Hai cercato la traduzione di plamen da Sloveno a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Ceco

Informazioni

Sloveno

plamen

Ceco

plamen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

plamen zrak-acetilen

Ceco

plamen vzduch - acetylen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

plamen okoli kroga

Ceco

plamen nad kruhem

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

plamen nad krogom (o)

Ceco

plamen nad kruhem (o)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-lahko vnetljivo: plamen (f)

Ceco

-velmi hořlavé: plamen (f)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-oksidativno: plamen nad krogom (o)

Ceco

-oxidující: plamen nad kruhem (o)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

je višina plamena 20 cm ali več in plamen traja 2 s ali več

Ceco

výška plamene je 20 cm nebo větší a doba hoření plamene je 2 s nebo delší;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

vžig je opredeljen kot stabilen plamen, ki traja vsaj 2 s in je visok najmanj 4 cm.

Ceco

vzplanutí je definováno jako udržení stabilního plamene vysokého nejméně 4 cm po dobu nejméně 2 s.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

prižgite plinski gorilnik; plamen mora biti nežareč in visok približno 4–5 cm;

Ceco

zapalte plynový hořák; plamen by měl být nesvětelný a přibližně 4 až 5 cm vysoký.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

analizator co in co2 (ndir) se umeri in optimira plamen hc analizatorja (hfid).

Ceco

je-li to třeba, seřídí se analyzátor ndir a optimalizuje se plamen u analyzátoru hfid.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

svečo zamenjajte, ko je njena višina pod 80 mm. plamen sveče je pred razpršilom zaščiten s 150 mm širokim in 200 mm visokim deflektorjem.

Ceco

svíčka musí být vyměněna ve chvíli, kdy je její výška menší než 80 mm. plamen svíčky se chrání před činností spreje stínicí destičkou 150 mm širokou a 200 mm vysokou.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

spektrometer (4) nastavite na valovno dolžino 324,8 nm. uporabite oksidirajoč plamen zraka-acetilen.

Ceco

spektrofotometr (4) se nastaví na vlnovou délku 324,8 nm. použije se oxidační plamen vzduch-acetylen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

naprave morajo biti tako izdelane, da je pri normalni uporabi zagotovljen stabilen plamen in da produkti izgorevanja ne vsebujejo nedovoljenih koncentracij snovi, ki škodujejo zdravju.

Ceco

spotřebiče musí být konstruovány tak, aby při běžném používání byla zajištěna stabilita plamene a aby spaliny neobsahovaly nepřijatelné koncentrace zdraví škodlivých látek.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

mešanice vnetljivih snovi v obliki plinov, hlapov, kapljic ali prahu z zrakom v atmosferskih razmerah, v katerih se ob vžigu plamen razširi na celotno nezgorelo mešanico.

Ceco

směs hořlavých látek v podobě plynů, par, mlhy nebo prachu se vzduchem při atmosférických podmínkách, ve které se po vznícení rozšíří hoření do celé nespálené směsi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(14) direktiva sveta 92/58/egs z dne 24.tjunija 1992 o minimalnih zahtevah za zagotavljanje varnostnih in/ali zdravstvenih znakov pri delu (deveta posebna direktiva v smislu člena 16(1) direktive 89/391/egs) [6] se v celoti uporablja, zlasti za prostore, ki so neposredno ob nevarnih območjih, kjer kajenje, spajkanje, varjenje in druge aktivnosti, ki povzročajo plamen ali iskrenje, lahko pridejo v stik z nevarnimi območji;

Ceco

(14) směrnice rady 92/58/ehs ze dne 24. června 1992 o minimálních požadavcích na bezpečnostní nebo zdravotní značky na pracovišti (devátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/ehs)6 se vztahuje v plném rozsahu zejména na místa bezprostředně sousedící s nebezpečnými prostory, ve kterých mohou kouř, řezání, sváření a ostatní činnosti, při nichž vzniká plamen a jiskry, reagovat s nebezpečným prostorem [6];

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,886,524 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK