Vous avez cherché: deltidsanställning (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

deltidsanställning

Allemand

teilzeitbeschäftigung

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

relationstal för deltidsanställning.

Allemand

verhältnis für die teilzeitbeschäftigung

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

deltidsanställning är en form av intern flexibilitet inom företagen.

Allemand

teilzeitbeschäftigung ist eine form der internen flexibilität in den unternehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

deltidsanställning är vanligt förekommande i sverige, särskilt bland kvinnor.

Allemand

teilzeitbeschäftigungen sind in schweden verbreitet, besonders bei frauen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

figur 6: deltidsanställning som andel av den totala sysselsättningen, 1995–2000

Allemand

schaubild 6: anteil der teilzeitarbeit an der gesamtbeschäftigung, 1995-2000

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

rapporten visar också på att tillsvidare–och deltidsanställning används i större utsträckning.

Allemand

aus dem bericht geht auch hervor, dass immer häufiger auf befristete arbeitsverhältnisse oder auf teilzeitbeschäftigung zurückgegriffen wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

italien rapporterar att en övergång från heltids- till deltidsanställning fortfarande bestraffas ur pensionssynpunkt.

Allemand

aus italien wird berichtet, dass der Übergang von einem vollzeit- zu einem teilzeitarbeitsverhältnis sich weiterhin nachteilig auf rentenansprüche auswirkt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

endast 11 % av de overksamma personerna 1997 fick visstids- eller deltidsanställning under 1998.

Allemand

nur 11 % der im jahr 1997 nicht erwerbstätigen hatten 1998 einen befristeten vertrag oder teilzeitvertrag.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

förenkla skattesystemet och sänka socialförsäkringsavgifterna, särskilt för låginkomsttagare, samt erbjuda bättre incitament för deltidsanställning.

Allemand

das steuersystem vereinfachen und die sozialversicherungsbeiträge, vor allem für die geringverdiener, reduzieren und stärkere teilzeitarbeitsanreize bieten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

det har vidtagits lagstiftningsåtgärder för att främja anpassningsförmågan i form av lagar angående deltidsanställning, tillfälligt arbete och nattarbete.

Allemand

zur förderung der anpassungsfähigkeit wurden gesetzgeberische initiativen in den bereichen teilzeitbeschäftigung, befristete beschäftigung und nachtarbeit ergriffen und gesetze verabschiedet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

underlätta övergången från deltidsanställning till heltidsanställning. vidta omedelbara åtgärder för att ta itu med orsakerna till löneskillnaderna mellan kvinnor och män.

Allemand

den Übergang von teilzeitbeschäftigung zu vollzeitbeschäftigung erleichtern; vordringlich die ursachen des geschlechtsspezifischen lohngefälles beseitigen; die erschwinglichkeit von kinderbetreuungseinrichtungen verbessern;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

möjligheter till deltidsanställning kan vara ett bra sätt att göra det möjligt för äldre personer att komma upp i tillräcklig inkomst och att öka utbudet på arbetskraft.

Allemand

teilzeitbeschäftigungsmöglichkeiten können ein guter weg sein, um älteren menschen ein angemessenes einkommen zu sichern und um das arbeitskräfteangebot zu erhöhen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ytterligare öka incitamenten för kvinnor att komma ut på arbetsmarknaden, bl.a. genom deltidsanställning. Öka utbudet av barnomsorg och anhörigvård till rimligt pris.

Allemand

die anreize für frauen zur beteiligung am arbeitsmarkt weiter erhöhen, auch durch förderung der teilzeitbeschäftigung; die verfügbarkeit und erschwinglichkeit von betreuungseinrichtungen für kinder und andere abhängige personen verbessern;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

deltidsanställning: eu-genomsnittet 2001 var 17,9 %, varav ca 80 % utgörs av frivilligt deltidsarbete.

Allemand

teilzeitbeschäftigung:17.9% in 2001 im eu-durchschnitt, davon rund 80 % freiwillig.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

underlätta övergången från deltidsanställning till heltidsanställning; vidta omedelbara åtgärder för att ta itu med orsakerna till löneskillnaderna mellan kvinnor och män; se till att det blir billigare med barnomsorg.

Allemand

den Übergang von teilzeitbeschäftigung zu vollzeitbeschäftigung erleichtern; vordringlich die ursachen des geschlechtsspezifischen lohngefälles beseitigen; die erschwinglichkeit von kinderbetreuungseinrichtungen verbessern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

för de småbönder , som man, som det kan tyckas, ansett vara så olyckligt lottade, att de kunna skaffa sig någon deltidsanställning, fanns nu alternativet statligt understött arbete.

Allemand

für diese kleinen landwirte, die man unglücklich genug schätzen könnte, weil sie sich nicht irgendeine art von teilzeitarbeit sichern konnten, wurde nun die möglichkeit zuteil, im rahmen staatlich geförderter programme beschäftigt zu werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

också här är arbetslösheten bland de unga i grekland mycket större än i de övriga länderna, den uppgår till 29 procent , framför allt därför att de typer av deltidsanställning som förekommer i väldigt många länder , även i det land ni nämnde, räknas med som ordinarie anställningar.

Allemand

auch hier ist in griechenland im vergleich zu den anderen ländern eine weitaus höhere zahl zu verzeichnen- sie beläuft sich auf 29%, vor allem weil die formen der teilzeitbeschäftigung, die in sehr vielen ländern und auch in dem von ihnen erwähnten land praktiziert werden, als reguläre arbeitsplätze gelten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

hänvisningen till ”heltids- eller deltidsanställning” och ”tjänstebenämningar” tjänar inte något syfte i vad som utgör en förteckning över olika typer av rättsliga källor som kan ligga till grund för diskriminering och kan därför inte godtas.

Allemand

der verweis auf „voll- oder teilzeitbeschäftigung“ und „berufsbezeichnungen“ hat in einer aufstellung der arten von rechtsquellen, von denen diskriminierungen ausgehen können, keinerlei wert und kann daher nicht übernommen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,353,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK