Vous avez cherché: kännetecknas (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

kännetecknas

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

resultattavlan kännetecknas av

Allemand

das scoreboard weist folgende merkmale auf:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de kännetecknas av samarbete.

Allemand

charakteristisch für sie ist die zusammenarbeit.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

försäkringsbranschen kännetecknas av följande:

Allemand

das versicherungsgeschäft weist folgende charakteristische merkmale auf:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

samarbetet bör kännetecknas av följande:

Allemand

diese zusammenarbeit sollte folgendes leisten:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

cypern kännetecknas av en sund marknadsekonomi.

Allemand

zypern ist durch eine gesunde marktwirtschaft gekennzeichnet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kännetecknas av en minskning av röda blodkroppar.

Allemand

und atemnnot) in zusammenhang mit chronischer nierenerkrankung bei erwachsenen patienten eingesetzt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

bland värmepumpar kännetecknas den här produkten av

Allemand

verglichen mit anderen wärmepumpen hat dieses gerät

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

a) samarbetsprocesserna kännetecknas av öppet deltagande.

Allemand

a) offene kollaborative prozesse;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

alla delar inom forskningen bör kännetecknas av insyn.

Allemand

gewährleistung größtmöglicher transparenz in allen phasen der forschung;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de frivilliga medarbetarnas medverkan kännetecknas av följande:

Allemand

der beitrag freiwilliger mitarbeiter ist demnach gekennzeichnet durch:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

varje ordförandeskap kännetecknas av vissa viktiga omständigheter .

Allemand

jede präsidentschaft wird durch bestimmte markante punkte charakterisiert.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

denna logik kännetecknas av följande centrala inslag:

Allemand

diese lauten wie folgt:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

2.4 det nya systemet kännetecknas av följande särdrag:

Allemand

2.4 im folgenden die merkmale der neuen regelung:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jämfört med andra gemenskapsinstrument kännetecknas initiativet av följande:

Allemand

verglichen mit anderen eg-instrumenten

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

denna europeiska sektor kännetecknas av mycket speciella förutsättningar:

Allemand

dieser europäische sektor zeichnet sich durch folgende besonderheiten aus:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

7.6.2 sjöfartssektorn kännetecknas också av allt äldre arbetskraft.

Allemand

7.6.2 auch in der seeschifffahrt steigt das durchschnittsalter der beschäftigten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

1.1.1.1 de kännetecknas av följande utmärkande drag1:

Allemand

1.1.1.1 zu den wesensmerkmalen1 von euregios und ähnlichen strukturen zählen u.a., dass sie

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

eu:s arbetsmarknader kännetecknas emellertid fortfarande av allvarliga strukturella brister.

Allemand

dennoch bestehen weiterhin erhebliche strukturelle schwächen auf den eu-arbeitsmärkten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kännetecknande del

Allemand

kennzeichnender teil

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,416,596 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK