Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
och det var mer än fyrtio män som så hade sammansvurit sig.
ug kapin sa kap-atan ka tawo ang naghimo sa maong panagsabut.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och herren sade till mig: jag vet huru juda män och jerusalems invånare hava sammansvurit sig.
ug si jehova miingon kanako: ang usa ka pagsabut-sabut sa pag-alsa hikaplagan diha sa taliwala sa mga tawo sa juda, ug sa taliwala sa mga pumoluyo sa jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men folket i landet dräpte alla som hade sammansvurit sig mot konung amon. därefter gjorde folket i landet hans son josia till konung efter honom.
apan ang katawohan sa yuta mingpatay kanilang tanan nga mingsabutsabut sa tago batok kang amon nga hari; ug gihimo sa katawohan sa yuta si josias iyang anak nga lalake nga hari ilis kaniya.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de profeter som där finnas hava sammansvurit sig och blivit såsom rytande, rovgiriga lejon; de äta upp själar, de riva till sig gods och dyrbarheter och göra många till änkor därinne.
adunay pagsabut-sabut nga maliputon ang iyang mga manalagna nga bakakon sa taliwala niini, ingon sa usa ka leon nga nagangulob nga nagalook sa tukbonon: ginalamoy nila ang mga kalag; gikuha nila ang balandi ug mahal nga mga butang; gipadaghan nila ang iyang mga balo nga babaye sa taliwala niini.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och när man berättade för david att ahitofel var med bland dem som hade sammansvurit sig med absalom, sade david: »herre, gör ahitofels råd till dårskap.»
ug may usa nga misugilon kang david, nga nagaingon: si achitophel ipon sa mga umaalsa, kauban ni absalom. ug si david miingon: oh jehova, ako nagahangyo kanimo, himoa nga binuang ang tambag ni achitophel.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty i haven ju alla sammansvurit eder mot mig, och ingen har uppenbarat för mig att min son har slutit förbund med isais son. ingen av eder bekymrar sig så mycket om mig, att han har uppenbarat det för mig. min son har ju uppeggat min tjänare till att stämpla mot mig, såsom nu sker.»
nga kamong tanan nanagkasabut batok kanako, ug walay bisan usa nga nagpahibalo kanako sa diha nga ang akong anak nga lalake makigsabut uban sa anak nga lalake ni isai, ug walay bisan usa kaninyo nga nagsubo tungod kanako, kun nagpahibalo kanako nga ang akong anak nga lalake nagpadasig sa akong sulogoon batok kanako, sa pagliput kanako, ingon niining adalawa?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :