Vous avez cherché: marknadsavregleringar (Suédois - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Danish

Infos

Swedish

marknadsavregleringar

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Danois

Infos

Suédois

jag instämmer fullständigt i de begränsningar som ni anser bör gälla för marknadsavregleringar .

Danois

jeg er i vid udstrækning enig i de grænser for liberaliseringen af markederne, de trækker.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

Även jag anser att marknadsavregleringar endast kan bli fördelaktiga om det finns en stat som kan genomdriva reglerna.

Danois

jeg mener også, at liberaliseringen af markederne kun vil have positive konsekvenser, hvis staten er i stand til at sikre overholdelsen af spillereglerne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vi ser fram emot ytterligare marknadsavregleringar , men vi vill att redan överenskomna politikområden inom gas- och elektricitetssektorerna skall genomföras effektivt.

Danois

vi forventer en yderligere liberalisering af markedet, men vi ønsker en effektiv håndhævelse af allerede vedtagne politiske områder inden for gas- og elektricitetssektorerne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det är tydligt att allmänhetens åsikt i de gamla medlemsstaterna , som de två största politiska grupperna har tagit hänsyn till, för närvarande är att alla åtgärder för marknadsavregleringar är ett hot, trots att de syftar till att göra eu starkare.

Danois

folkeopinionen i de gamle medlemsstater, som begge de største politiske partier har agtet på, opfatter i øjeblikket alle markedsliberaliseringsforanstaltninger som trusler, selv om målet med disse foranstaltninger faktisk er en styrkelse af eu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

11. europaparlamentet framhåller betydelsen för europas konkurrenskraft av att en inre marknad för tjänster förverkligas där jämvikt råder mellan marknadsavreglering, allmännyttiga tjänster samt sociala rättigheter och konsumenträttigheter. parlamentet understryker den roll tjänster av allmänt intresse spelar för att främja social integration, territoriell sammanhållning och en effektivare inre marknad. parlamentet uppmanar rådet att vid toppmötet verka för en rättslig ram för tjänster av allmänt intresse för att säkerställa att de håller en hög kvalitet och är tillgängliga för alla eu-medborgare, samtidigt som subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna skall tillämpas på dessa tjänster.

Danois

11. understreger vigtigheden for europas konkurrenceevne af, at der etableres et indre marked for tjenesteydelser, hvor der er balance mellem markedsåbning, offentlige tjenesteydelser og sociale rettigheder og forbrugerrettigheder; understreger den rolle, som forsyningspligtydelser spiller for forbedringen af den sociale integration, den territoriale samhørighed og et mere effektivt indre marked; anmoder det europæiske råd om, at det på forårsmødet bekræfter ønsket om at vedtage et rammedirektiv om forsyningspligtydelser med henblik på at garantere høj kvalitet og adgang for alle europæere, samtidig med at subsidiaritets- og proportionalitetsprincipperne finder anvendelse på forsyningspligtydelser;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,622,903 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK