Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
5 blad för transportföretagets nationella representant vid avgångsstationen.
n o 5 ejemplar para el representante nacional de la empresa de transportes en la estación de partida;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 5: exemplar för transportföretagets nationella representant vid avgångsstationen.
- n° 5: ejemplar para el representante nacional de la empresa de transportes en la estación de partida;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sv returexemplaret, till avgångsstationen, förutsatt att transiteringsförfarandet skett i vederbörlig ordning.
numerosos camiones son organizados, en un lento proceso, para que viajen en convoy, pagando derechos, entre puntos previamente fijados, por ejemplo en la frontera.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de stationer som avses är den sista avgångsstationen och den första ankomststationen om det finns flera stationer i den stad från eller till vilken resan sker.
las estaciones que se tienen en cuenta son la última estación de salida y la primera estación de llegada, cuando la localidad de procedencia o de destino tenga varias estaciones si tuadas dentro del itinerario directo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om tullformaliteter behöver genomföras under transport med ett annat transportmedel än järnväg till avgångsstationen eller från bestämmelsestationen, får endast en stor container omfattas av varje tr-överlämningssedel.
cuando deban realizarse trámites aduaneros durante el trayecto efectuado por un medio diferente del ferrocarril hasta la estación de partida, o durante el trayecto efectuado por un medio diferente del ferrocarril desde la estación de destino, el boletín de entrega tr sólo podrá referirse a un gran contenedor.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om tullformaliteter måste fullgöras i samband med annan transport till avgångsstationen än på järnväg eller i samband med annan transport från bestämmelsestationen än på järnväg, får endast en storcontainer tas upp i tr-överlämningssedeln.
cuando deban realizarse trámites aduaneros durante el trayecto efectuado por un medio distinto del ferrocarril hasta la estación de partida, o durante el trayecto efectuado por un medio distinto del ferrocarril desde la estación de destino, el boletín de entrega tr solo podrá referirse a un gran contenedor.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de varor som avses i artikel 311 a skall hänföras till förfarandet för intern gemenskapstransitering för hela transporten från avgångsstationen i gemenskapen till bestämmelsestationen inom gemenskapens tullområde i enlighet med de bestämmelser som fastställs av varje medlemsstat utan att cim-fraktsedeln för varorna uppvisas vid avgångskontoret och utan anbringande av de etiketter som avses i artikel 417.
las mercancías contempladas en la letra a) del artículo 311 quedarán sujetas, en las condiciones que determine cada estado miembro, para la totalidad del trayecto que debe recorrerse desde la estación de salida hasta la estación de destino situadas en el territorio aduanero de la comunidad, al régimen de tránsito comunitario interno sin necesidad de presentar en la oficina de partida la carta de porte cim relativa a las mismas y sin que haya que ponerles las etiquetas contempladas en el artículo 417.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dessa transporter omfattar, i tillämpliga fall, transportföretags befordran av sändningarna, med användning av andra transportsätt än järnväg, i avsändningslandet till avgångsstationen i samma land och i bestämmelselandet från bestämmelsestationen i samma land, samt transporter sjövägen under befordran mellan dessa två stationer.
dichos transportes comprenderán, en su caso, el traslado de esos envíos por las empresas de transporte, con medios de transporte distintos del ferrocarril, hasta la estación de partida del país de expedición y desde la estación de destino del país de destino, así como el transporte marítimo efectuado durante el trayecto entre esas dos estaciones.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :