Vous avez cherché: exportmedlemsstaten (Suédois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Spanish

Infos

Swedish

exportmedlemsstaten

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

till gränsen för den faktiska exportmedlemsstaten vid export (fob-värde).

Espagnol

hasta la frontera del estado miembro de exportación real si se exportan (valor de tipo fob).

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de behöriga myndigheterna i exportmedlemsstaten ska göra en elektronisk kontroll av uppgifterna i den påskrift som avses i punkt 1.

Espagnol

las autoridades competentes del estado miembro de exportación verificarán por vía electrónica los datos que se desprendan del visado mencionado en el apartado 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om varorna exporteras efter bearbetning under tullkontroll ska den medlemsstat där den senaste förädlingen skedde vara den faktiska exportmedlemsstaten.

Espagnol

cuando se exporten mercancías después de transformarlas bajo control aduanero, el estado miembro en el que se efectúe la última transformación será el estado miembro de exportación real.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

intressant nog begränsar hindrets effekter framför allt den verksamhet som bedrivs av de företag som är etablerade i exportmedlemsstaten och inte i bestämmelsemedlemsstaten.

Espagnol

es bastante significativo que en ese asunto los efectos de la barrera dificultaran fundamentalmente las actividades de comercialización de las empresas establecidas en el estado miembro exportador, y no las del estado miembro de destino.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ett leveranserkännande som utfärdats antingen av en internationell organisation eller ett biståndsorgan som godkänts av exportmedlemsstaten, om det rör sig om en livsmedelshjälpsändning.

Espagnol

un certificado de recepción expedido, bien por una organización internacional, bien por un organismo con fines humanitarios autorizado por el estado miembro de exportación, cuando se trate de una operación de ayuda alimentaria;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det statistiska värdet ska bygga på varornas värde vid den tid och plats då varorna korsar gränsen till bestämmelsemedlemsstaten vid import och gränsen till den faktiska exportmedlemsstaten vid export.

Espagnol

el valor estadístico se basará en el valor de las mercancías en el momento y en el lugar en que crucen la frontera del estado miembro de destino, si se importan, y del estado miembro de exportación real, si se exportan.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det krävs ingen säkerhet för licenser som utfärdas för export till tredje land inom ramen för humanitärt bistånd som inte görs av gemenskapen och som genomförs av biståndsorganisationer som är godkända av exportmedlemsstaten.

Espagnol

no se exigirá garantía alguna en lo que respecta a los certificados expedidos para efectuar exportaciones a terceros países en el marco de operaciones de ayuda alimentaria extracomunitarias realizadas por organismos con fines humanitarios autorizados a tal efecto por el estado miembro exportador.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vid tillämpning av punkt 1 skall tullmyndigheterna i exportmedlemsstaten sända alla för dem tillgängliga uppgifter till tullmyndigheterna i den medlemsstat till vilken begäran riktas, samt ange de formella och sakliga skälen för sin förfrågan.

Espagnol

a efectos del apartado 1, las autoridades aduaneras del estado miembro de exportación enviarán a las autoridades aduaneras del estado miembro ante el que se presente la solicitud, toda la información de que dispongan y las razones de fondo o forma para su investigación.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så snart som det datoriserade systemet åter blir tillgängligt i exportmedlemsstaten eller förfarandena i artikel 26.2 fullföljts, ska de behöriga myndigheterna i exportmedlemsstaten lämna en exportrapport i enlighet med artikel 25.1.

Espagnol

en cuanto el sistema informatizado vuelva a estar disponible en el estado miembro de destino o los procedimientos a los que alude el artículo 26, apartado 2, se hayan cumplido, el destinatario enviará una notificación de recepción, de conformidad con el artículo 25, apartado 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vid export ska det av uppgifterna om den faktiska exportmedlemsstaten framgå från vilken medlemsstat varorna avsänds, enligt vad man känner till vid tidpunkten för införandet i tullförfarandet, utan att några affärstransaktioner eller andra förfaranden som ändrar varornas rättsliga status sker i en mellanliggande medlemsstat före införandet i tullförfarandet.

Espagnol

en la exportación, los datos sobre el estado miembro de exportación real indicarán el estado miembro conocido, en el momento del despacho en el régimen aduanero, como lugar desde el que se expedirán las mercancías, sin transacciones comerciales u otras operaciones que cambien la situación jurídica de las mercancías en cualquier estado miembro intermedio antes del despacho en el régimen aduanero.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i de fall som avses i artikel 17.1 a iii och, i förekommande fall, 17.1 b i detta direktiv ska en exportrapport fyllas i av de behöriga myndigheterna i exportmedlemsstaten, på grundval av den påskrift som utfärdas av utfartstullkontoret enligt artikel 793.2 i kommissionens förordning (eeg) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (eeg) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen [13] eller av det kontor där formaliteterna enligt artikel 3.2 i detta direktiv fullgjorts, med intyg om att de punktskattepliktiga varorna har lämnat gemenskapens territorium.

Espagnol

en el supuesto a que se refiere el artículo 17, apartado 1, letra a), inciso iii), y, en su caso, letra b), de la presente directiva, las autoridades competentes del estado miembro de exportación cumplimentarán una notificación de exportación, sobre la base del visado expedido por la aduana de salida mencionado en el artículo 793, apartado 2, del reglamento (cee) no 2454/93 de la comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del reglamento (cee) no 2913/92 del consejo por el que se establece el código aduanero comunitario [13], o por la aduana en la que se realicen los trámites previstos en el artículo 3, apartado 2, de la presente directiva, en la que se certifique que los productos sujetos a impuestos especiales han abandonado el territorio de la comunidad.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,791,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK