Vous avez cherché: flerbörd (Suédois - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

flerbörd

Espagnol

embarazo múltiple

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

hos anovulatoriska kvinnor ökar risken för ohss och flerbörd vid serumestradiol

Espagnol

para minimizar el riesgo de sho o de embarazo múltiple se recomienda practicar ecografías, así como determinaciones de estradiol.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

en något ökad risk för ektopisk graviditet och flerbörd har observerats.

Espagnol

12 se ha registrado un ligero aumento del riesgo de embarazo ectópico y gestaciones múltiples.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Suédois

för att minimera risken för ohss eller flerbörd, rekommenderas ultraljudundersökning och estradiolmätning.

Espagnol

para minimizar el riesgo de sho o de embarazo múltiple se recomienda practicar ecografías, así como determinaciones de estradiol.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Suédois

för att minimera risken för flerbörd rekommenderas noggrann monitorering av det ovariella svaret.

Espagnol

para minimizar el riesgo de embarazo múltiple, se recomienda una monitorización cuidadosa de la respuesta ovárica.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hos patienter som genomgår ovulationsinduktion ökar förekomsten av multipelgraviditeter och flerbörd jämfört med naturlig befruktning.

Espagnol

en pacientes sometidas a la inducción de la ovulación, la incidencia de embarazos y partos múltiples es más elevada que en el caso de concepción natural.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

risken för flerbörd vid assisterad konceptionsteknik är relaterad till antalet oocyter/embryon som tillbakaförs.

Espagnol

por tanto, no debe administrarse hcg en tales casos, advirtiendo a la paciente que no realice el coito durante al menos cuatro días.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hos patienter som genomgår stimulering av ägglossning, ökar förekomsten av flerbarnsgraviditeter och flerbörd jämfört med naturlig befruktning.

Espagnol

en pacientes sometidas a inducción de ovulación, la incidencia de embarazos y partos múltiples es más elevada que en el caso de concepción natural.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

risken för flerbörd vid art är främst relaterad till antalet embryon som förs tillbaka, deras kvalitet och patientens ålder.

Espagnol

el riesgo de embarazos múltiples en pacientes sometidas a art se relaciona principalmente con el número de embriones implantados, con la calidad de los mismos y con la edad de la paciente.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Suédois

risken för flerbörd för patienter som genomgår ovulationsinduktion med hjälp av gonal- f är högre än vid naturlig befruktning.

Espagnol

59 en pacientes sometidas a la inducción de la ovulación con gonal-f, la incidencia de embarazos múltiples es más elevada que en el caso de concepción natural.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Suédois

detta antas bero på egenskaper hos föräldrarna (t. ex. moderns ålder, spermiekvalitet) och på flerbörd.

Espagnol

esto se considera debido a diferencias en las características de los progenitores (por ejemplo, la edad de la madre o las características del semen) y a los embarazos múltiples.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

detta antas bero på olika egenskaper hos föräldrarna (t. ex. moderns ålder, spermiekvalitet) och på flerbörd.

Espagnol

esto se considera debido a diferencias en las características de los progenitores (por ejemplo, la edad de la madre o las características del semen) y a los embarazos múltiples.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

i så fall ska man inte ge hcg och graviditet ska undvikas för att förhindra flerbörd. • kontrollerad överstimulering vid medicinskt övervakad fertilisering olika stimuleringsprotokoll kan användas.

Espagnol

en este caso, debe suspenderse la hcg y evitarse el embarazo para evitar gestaciones múltiples. • hiperestimulación ovárica controlada en programas de reproducción asistida se pueden aplicar diversos protocolos de estimulación.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

hos patienter som genomgår ovulationsinduktion, ökar förekomsten av multipelgraviditeter (företrädesvis tvillingar) och flerbörd jämfört med naturlig befruktning, men detta kan minimeras genom att använda rekommenderad dos och behandlingsschema.

Espagnol

sin embargo, esto puede reducirse al mínimo utilizando la dosis y pauta de administración recomendadas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

4 om man följer den rekommenderade pergoveris - och fsh- doseringen och behandlingen monitoreras noggrant, minimeras risken för ovariell överstimulering och flerbörd (se nedan).

Espagnol

la incidencia del síndrome de hiperestimulación ovárica y embarazos múltiples puede minimizarse utilizando la dosis y el esquema posológico de pergoveris y fsh recomendados y monitorizando cuidadosamente el tratamiento (ver a continuación).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

om man följer den rekommenderade gonal— f- doseringen, administreringsregimen och behandlingen monitoreras noggrant, minimeras risken för ovariell överstimulering och flerbörd (se avsnitt 4. 2 och 4. 8).

Espagnol

la incidencia del síndrome de hiperestimulación ovárica y de embarazo múltiple puede minimizarse utilizando la dosis y el esquema posológico de gonal-f recomendados y monitorizando cuidadosamente el tratamiento (ver las secciones 4.2 y 4.8).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,028,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK