Vous avez cherché: jag går upp 15 minuter efter jag vaknat (Suédois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Spanish

Infos

Swedish

jag går upp 15 minuter efter jag vaknat

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

vänta 15 minuter efter droppning innan du sätter in linserna igen.

Espagnol

espere 15 minutos después de aplicar el colirio antes de volver a ponérselas.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vänta 15 minuter efter du använt azarga innan du åter sätter in linserna.

Espagnol

debe esperar 15 minutos después de aplicarse azarga antes de volver a colocarse las lentes.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

kontaktlinser skall avlägsnas före instillation och kan sättas tillbaka 15 minuter efter administreringen.

Espagnol

el cloruro de benzalconio puede ser absorbido por las lentes de contacto blandas, por ello se deben retirar las lentes de contacto antes de aplicar lumigan, pudiéndose volver a colocar 15 minutos después de su administración.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

det andra steget är ljusaktiveringen av visudyne, 15 minuter efter det att infusionen inletts.

Espagnol

la segunda es la activación lumínica de visudyne 15 minutos después del comienzo de la perfusión.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vänta 10- 15 minuter efter användning av ögondropparna innan du sätter tillbaka linserna ögonen.

Espagnol

debe esperar 15 minutos después de aplicarse las gotas antes de volver a colocarse las lentes en sus ojos..

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

patienterna skall därför instrueras att vänta 15 minuter efter instillationen av azopt innan de använder kontaktlinser.

Espagnol

por lo tanto, debe instruirse a los pacientes para que esperen 15 minutos después de la instilación de azopt antes de colocarse las lentes de contacto.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

Även om svimningsepisoder är mindre vanliga ska patienter observeras under 15 minuter efter att de fått hpv- vaccinet.

Espagnol

aunque los episodios de desmayos son poco frecuentes, se debe observar a los pacientes durante 15 minutos después de que reciban la vacuna de vph.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

beroende på pumpsystemets inre volym kan nästa injicering ske 15 minuter efter det att de ursprungliga förhållandena har uppnåtts.

Espagnol

dependiendo del volumen interno del sistema de bombeo, la siguiente inyección puede llevarse a cabo 15 minutos después de haberse alcanzado las condiciones iniciales.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter en oral engångsdos om 5 g natriumfenylbutyrat, i tablettform, är mätbara nivåer i plasma påvisbara 15 minuter efter intag.

Espagnol

tras la administración oral, en forma de comprimidos, de una dosis única de 5 g de fenilbutirato de sodio, se detectan concentraciones plasmáticas cuantificables de fenilbutirato 15 minutos después de la toma.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

patienterna måste instrueras att ta ut kontaktlinserna före användning av azarga och att vänta 15 minuter efter instillationen innan kontaktlinserna sätts in igen.

Espagnol

debe instruirse a los pacientes para que se retiren las lentes de contacto antes de la aplicación de azarga y esperen 15 minutos después de la instilación de la dosis antes de colocarse las lentes de contacto.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

patienterna måste instrueras att ta ut kontaktlinserna före användning av duotrav och att vänta 15 minuter efter instillation av duotrav innan de använder kontaktlinserna.

Espagnol

debe instruirse a los pacientes para que se retiren las lentes de contacto antes de la aplicación de duotrav y esperen 15 minutos después de la instilación de la dosis antes de colocarse las lentes de contacto.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

mer än 80% av given svavelhexafluorid återfanns i utandningsluften inom 2 minuter efter injektion och nästan 100% efter 15 minuter.

Espagnol

más del 80% del hexafluoruro de azufre administrado se recuperó del aire exhalado 2 minutos después de la inyección y casi el 100% después de 15 minutos.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

härigenom föreslås en rast på 30 minuter efter varje körperiod på fyra och en halv timme, varvid rasten kan delas upp i två perioder på 15 minuter.

Espagnol

propone una pausa de 30 minutos cada cuatro horas y media, que pueden dividirse en dos períodos de 15 minutos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

15 minuter efter en dos om 400 mg nådde plasmakoncentrationen 0, 6 µg/ ml, vilket är tillräckligt högt för att nå mer än 90% hämning av cox- 2.

Espagnol

tras 15 minutos de la toma de una dosis de 400 mg, se alcanzó una concentración plasmática de 0,6 µg/ ml, suficientemente alta para alcanzar una inhibición de la cox-2 superior al 90%.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hos patienter med typ 2- diabetes kommer det insulinotropa svaret inom de första 15 minuterna efter en oral dos nateglinid.

Espagnol

en los pacientes con diabetes tipo 2, la respuesta insulinotrópica a las comidas se produce en los primeros 15 minutos después de una dosis oral de nateglinida.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

andningen ska noga monitoreras om det är nödvändigt att ge flukloxacillin eller fusidinsyra, detta är speciellt viktigt under de första 15 minuterna efter dosering.

Espagnol

si la administración de flucloxacilina o ácido fusídico en este tiempo no se puede evitar, se debe vigilar estrechamente la ventilación, en particular durante los primeros 15 minutos tras la administración.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

maximal plasmakoncentration inträffar 3 – 15 minuter efter avslutad infusion (1000 mg/ m / 30 min) och uppgår till 28 - 52 mikrog/ ml.

Espagnol

cinética de dfdu concentraciones plasmáticas pico (3-15 minutos después de la perfusión de 30 minutos, 1.000 mg/m2):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

en begäran om sökning enligt artikel 3 i beslut 2008/615/rif bör nå den anropade databasen i kronologisk ankomstordning enligt vilken begäran sändes, medan svaren bör nå den anmodande medlemsstaten inom 15 minuter efter det att begäran inkom.

Espagnol

las solicitudes con arreglo al artículo 3 de la decisión 2008/615/jai deberán acceder a la base de datos en el orden cronológico en el que se envió cada solicitud, y las contestaciones deberán enviarse de forma que lleguen al estado miembro solicitante en el plazo de 15 minutos posterior a la recepción de la solicitud, supeditado a la calidad de funcionamiento de la red.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i en pletysmografistudie (rigiscan), åstadkom vardenafil 20 mg, erektioner som ansågs tillräckliga för penetration (60% rigiditet enligt rigiscan) hos vissa män så tidigt som 15 minuter efter dosintag.

Espagnol

en un estudio utilizando pletismografía peneana (rigiscan), vardenafilo 20 mg produjo en algunos hombres erecciones consideradas como suficientes para la penetración (60% de rigidez en rigiscan) tan sólo 15 minutos tras la administración.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

de biverkningar som rapporterats vid användning av luminity i väsentliga och stödjande studier (totalt 2526 patienter) har generellt sett varit milda till måttliga i intensitet, uppstått inom några minuter efter administrering och har vanligen gått tillbaka utan terapeutisk behandling inom 15 minuter.

Espagnol

las reacciones adversas que se han notificado por el uso de luminity en ensayos pivotales y de apoyo (un total de 2.526 pacientes) han sido por lo general de intensidad leve a moderada, se han producido pocos minutos después de su administración y normalmente se han resuelto en el plazo de 15 minutos sin necesidad de intervención terapéutica.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,924,852 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK