Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
skÄl till Ändring av produktinformationen
fundamentos de la modificaciÓn de la informaciÓn sobre el producto
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
produktinformationen innehåller sådan beskrivande text.
estos textos descriptivos se incluyen en la información del producto.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(immuniserings - schemat ges i produktinformationen)
(los calendarios de vacunación se proporcionan en la información sobre el producto.)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
följande avdelning av produktinformationen berördes av harmoniseringsproceduren.
durante el presente procedimiento de armonización se añadieron los apartados siguientes, relativos a la información sobre el producto.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
de föreslagna ändringarna av produktinformationen genomfördes till fullo.
se realizaron los cambios propuestos en la información del producto.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
som tar vissa andra läkemedel som nämns i produktinformationen
que estén tomando adicionalmente determinados medicamentos mencionados en la información del producto
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se produktinformationen för rituximab för detaljerade anvisningar för hur det används.
los detalles del uso de rituximab deben consultarse en su ficha técnica.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nedan ges en sammanfattning av de ändringar i produktinformationen som har samband med scar:
los cambios en la información sobre el producto relacionados con las rcg pueden resumirse del siguiente modo:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
produktinformationen skall vara utformad så att den på ett korrekt sätt beskriver hur systemet fungerar.
toda información relativa al producto debe diseñarse para comunicar con precisión las funcionalidades del sistema.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nedan ges en sammanfattning av de ändringar i produktinformationen som har samband med kardiovaskulära händelser:
los cambios en la información sobre el producto relacionados con los acontecimientos cardiovasculares pueden resumirse del siguiente modo:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den faktiska återhämtningstiden från lågenergiläget skall finnas med i produktinformationen för de produkter som har ett lågenergiläge.
la información de los equipos que disponen de modo de bajo consumo deberá contener el tiempo real de recuperación a partir del mismo.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angående dosering eller rekommenderade dosjusteringar för samtidigt använda kemoterapeutika, se produktinformationen för dessa läkemedel.
en referencia a la posología o a las modificaciones de la dosis recomendada de los agentes quimioterápicos concomitantemente utilizados, consulte la ficha técnica de estos medicamentos.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
om samtidig antiviral terapi mot hepatit b eller c pågår, se även den relevanta produktinformationen för dessaläkemedel.
en el caso de recibir un tratamiento antiviral
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
om samtidig antiviral terapi mot hepatit b eller c pågår, se även den relevanta produktinformationen för dessa läkemedel.
estos aumentos de las concentraciones plasmáticas de los medicamentos administrados conjuntamente pueden intensificar o prolongar su efecto terapéutico y reacciones adversas (ver secciones 4.3 y 4.5).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
infusionssetet (slang och injektionsnål) skall bytas enligt de instruktioner som finns i produktinformationen för infusionssetet.
el equipo de perfusión (catéter y aguja) se debe cambiar de acuerdo con las instrucciones suministradas en el prospecto que acompaña al equipo de perfusión.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dåligt: ett röststyrningssystem fungerar endast tillförlitligt med djupa mansröster, men denna begränsning framgår inte klart av produktinformationen.
malo: un sistema de entrada vocal sólo funciona correctamente con voces masculinas graves, pero esta limitación no se explica en la información sobre el producto.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de vetenskapliga slutsatserna finns i bilaga ii, den ändrade produktinformationen i bilaga iii, och villkoren för godkännande för försäljning i bilaga iv.
las conclusiones científicas se presentan como anexo ii, junto con el resumen de las características del producto modificado que figura en el anexo iii y las condiciones de las autorizaciones de comercialización en el anexo iv.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vad gäller oavsiktlig administrering av den rena radiofarmaceutiska yttrium- 90- stamlösningen hänvisas till produktinformationen för yttrium- 90.
en caso de administración accidental del precursor puro del radiofármaco itrio-90, consulte la ficha técnica de itrio-90.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
av produktinformationen skall klart framgå om ytterligare programvara eller hårdvara krävs (utöver det som gäller basmodellen) för någon särskild funktionalitet.
la información sobre el producto debe indicar claramente si se requieren hardware o software adicionales (además de los que acompañan al modelo de base) para una funcionalidad específica.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chmp rekommenderade också att vissa ändringar, så kallade viktiga element, skulle införas i produktinformationen för piroxikam samt för vissa andra icke- selektiva nsaid.
el chmp consideró que la evaluación planteaba problemas relativos a la relación entre beneficio y riesgo del piroxicam e informó en consecuencia a la comisión europea.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :