Vous avez cherché: egyptiernas (Suédois - Français créole (haïtien))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Haitian Creole French

Infos

Swedish

egyptiernas

Haitian Creole French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Français créole (haïtien)

Infos

Suédois

och moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar.

Français créole (haïtien)

se konsa moyiz te vin gen tout konesans moun peyi lejip yo. sou jan l' te pale ak sa l' t'ap fè, yo te wè msye te fò anpil

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så frälste herren på den dagen israel från egyptiernas hand, och israel såg egyptierna ligga döda på havsstranden.

Français créole (haïtien)

sè jou sa a seyè a te delivre pèp izrayèl la anba men moun peyi lejip yo. moun pèp izrayèl yo te wè kadav moun peyi lejip yo sou tout bò lanmè a

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och jetro fröjdade sig över allt det goda som herren hade gjort mot israel, i det han hade räddat dem ur egyptiernas hand.

Français créole (haïtien)

jetwo te kontan anpil lè l' tande tout bèl bagay seyè a te fè pou pèp izrayèl la, jan l' te delivre yo anba men moun peyi lejip yo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men när morgonväkten var inne, blickade herren på egyptiernas här ur eldstoden och molnskyn och sände förvirring i egyptiernas här;

Français créole (haïtien)

lè devanjou rive, seyè a rete nan dife a ak nan nwaj la, li voye je l' sou lame peyi lejip la, li lage yon sèl dezòd nan mitan yo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och herren hade låtit folket finna nåd för egyptiernas ögon, så att de gåvo dem vad de begärde. så togo de byte från egyptierna.

Français créole (haïtien)

seyè a te fè moun peyi lejip yo gen kè sansib pou pèp izrayèl la. yo ba yo tou sa yo te mande. se konsa pèp izrayèl la pran tout bagay moun peyi lejip yo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men herren skall därvid göra en åtskillnad mellan israeliternas boskap och egyptiernas, så att intet av de djur som tillhöra israels barn skall dö.»

Français créole (haïtien)

men m'a veye pou sa ki rive bèt moun peyi lejip yo pa rive bèt moun pèp izrayèl yo, pou ankenn bèt moun pèp izrayèl yo pa mouri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och jag vill låta detta folk finna nåd för egyptiernas ögon, så att i, när i dragen bort, icke skolen draga bort med tomma händer;

Français créole (haïtien)

m'a fè mèvèy jouk tan moun peyi lejip yo va aji byen ak pèp mwen an. konsa, lè n'a pare pou nou pati kite yo, nou p'ap soti san anyen nan men nou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och se, jag skall förstocka egyptiernas hjärtan, så att de följa efter dem; och jag skall förhärliga mig på farao och hela hans här, på hans vagnar och ryttare.

Français créole (haïtien)

m'ap fè moun peyi lejip yo fè tèt di pi rèd. y'ap antre dèyè moun pèp izrayèl yo nan mitan lanmè a. mwen pral bat farawon an ansanm ak tout lame l' a, tout cha li yo ak tout kavalye l' yo. sa va sèvi yon lwanj pou mwen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den kom så emellan egyptiernas här och israels här; och molnet var där med mörker, men tillika upplyste det natten. så kunde den ena hären icke komma inpå den andra under hela natten.

Français créole (haïtien)

li rete nan mitan ant moun peyi lejip yo ak moun pèp izrayèl yo. nwaj la te tou nwa yon bò. sou lòt bò a, li t'ap klere tout lannwit. konsa, de lame yo pa t' ka pwoche yonn sou lòt pandan tout lannwit lan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och de skola vara till tecken och vittnesbörd för herren sebaot i egyptiernas land: när de ropa till herren om hjälp mot förtryckare, då skall han sända dem en frälsare och försvarare, och han skall rädda dem.

Français créole (haïtien)

sa va sèvi yon mak pou fè konnen seyè ki gen tout pouvwa a kanpe la nan peyi lejip la. lè moun va konprann pou fè yo pase tray, y'a lapriyè seyè a mande l' sekou. seyè a va voye yon moun pou vin delivre yo. l'a pran defans yo, l'a sove yo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och vad han gjorde med egyptiernas här, med deras hästar och vagnar, huru han lät röda havets vatten strömma över dem, när de förföljde eder, och huru herren då förgjorde dem, så att de nu icke mer äro till;

Français créole (haïtien)

nou te wè kisa li te fè lame lejip la ak tout chwal yo ak tout cha yo, ki jan li te fè dlo lanmè wouj la kouvri yo, lè yo t'ap rapouswiv nou an. seyè a te kraze yo nèt

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och nu har jag hört israels barns jämmer över att egyptierna hålla dem i träldom, och jag har kommit ihåg mitt förbund.

Français créole (haïtien)

koulye a, mwen tande jan pèp izrayèl la ap plenn. moun peyi lejip yo fè yo tounen esklav. mwen vin chonje kontra mwen te pase ak yo a

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,073,398 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK