Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
%d%%not applicable
%d%%not applicable
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lista installerade paketdo not translate
સ્થાપિત પેકેજોની યાદી કરોdo not translate
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
installera paketet på do not translate
પર પેકેજનું સ્થાપન કરોdo not translate
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
flyttause the new directory but do not move anything
ખસેડોuse the new directory but do not move files
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
okänt filsystemhard disk label (not mounted or accessible)
અજાણી ફાઇલસિસ્ટમhard disk label (not mounted or accessible)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
circlecity name (optional, probably does not need a translation)
વર્તુળcity name (optional, probably does not need a translation)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cantoncity in ohio usa (optional, probably does not need a translation)
કાર્સનcountry name (optional, but should be translated)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aberdeencity in washington usa (optional, probably does not need a translation)
એડનcity name (optional, probably does not need a translation)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 @ note/ plain
% 1 @ note/ plain
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.