Vous avez cherché: mellanundersökningarna (Suédois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Italian

Infos

Swedish

mellanundersökningarna

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Italien

Infos

Suédois

i mellanundersökningarna skall de vinodlingsområden

Italien

nelle indagini intermedie devono essere rilevate le superfici viticole in cui si sia proceduto :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

mellanundersökningarna kan antingen vara totalundersökningar eller baseras på slumpmässigt urval.

Italien

le indagini intermedie possono essere effettuate in forma esaustiva o per campionamento casuale .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

definitionerna i anslutning till mellanundersökningarna skall vara de som anges i bilaga 2.

Italien

le definizioni relative alle indagini intermedie sono stabilite conformemente all'allegato ii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

resultaten av såväl grundundersökningarna som mellanundersökningarna bör vidarebefordras till kommissionen så snabbt som möjligt.

Italien

considerando che i risultati delle indagini di base e delle indagini intermedie devono essere comunicati alla commissione nel più breve tempo possibile ;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

de berörda medlemsstaterna skall före den 1 maj året efter de aktuella vinodlingsåren överlämna resultaten av mellanundersökningarna till kommissionen.

Italien

gli stati membri interessati comunicano alla commissione i risultati delle intermedie anteriormente al 1° maggio dell ' anno successivo alla campagna viticola in questione .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de berörda medlemsstaterna skall senast den 30 juni till kommissionen överlämna en detaljerad beskrivning av de metoder som skall användas för mellanundersökningarna. förhandsmeddelanden erfordras för varje ändring av dessa metoder.

Italien

gli stati membri interessati informano la commissione , prima del 30 giugno 1980 e mediante una descrizione particolareggiata , circa i metodi che verranno utilizzati per le indagini intermedie ; qualsiasi cambiamento di metodo va comunicato preventivamente .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

tabellschemat för mellanundersökningarna av vinodlingsområden och för de uppgifter som avses i artikel 6 i förordning (eeg) nr 357/79 skall utformas i enlighet med bilaga 1.

Italien

la forma del programma di tabelle per le indagini intermedie sulle superfici viticole e per i dati di cui all'articolo 6 del regolamento (cee) n. 357/79 è stabilita conformemente all'allegato i.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

5. de berörda medlemsstaterna skall före den 1 maj året efter de aktuella vinodlingsåren överlämna resultaten av mellanundersökningarna till kommissionen. resultaten skall indelas efter geografisk enhet i enlighet med artikel 4.3 i det tabellschema som skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 8.

Italien

5. gli stati membri interessati comunicano alla commissione i risultati delle intermedie anteriormente al 1° maggio dell'anno successivo alla campagna viticola in questione. i risultati devono essere classificati secondo le unità geografiche di cui all'articolo 4, paragrafo 3, e conformemente ad un programma di tabelle da stabilire secondo la procedura dell'articolo 8.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

%quot%3. kommissionen skall offentliggöra resultaten av mellanundersökningarna och de årliga uppgifter som avses i artikel 6 som en del av de årsrapporter som föreskrivs i artikel 30c.2 i förordning (eeg) nr 337/79.%quot%

Italien

« 3. la commissione provvede alla pubblicazione dei risultati delle indagini intermedie e dei dati annuali di cui all'articolo 6 nell'ambito delle relazioni annuali di cui all'articolo 30 quater, paragrafo 2 del regolamento (cee) n. 337/79 ».

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,556,916 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK