Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fånga stunden
capere momentum
Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fånga dagen
captis tempus
Dernière mise à jour : 2020-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
men konungen i ai blev levande tagen till fånga och förd till josua.
regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vaken fördenskull; ty i veten icke dagen, ej heller stunden.
vigilate itaque quia nescitis diem neque hora
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och när stunden var inne, lade han sig till bords, och apostlarna med honom.
et cum facta esset hora discubuit et duodecim apostoli cum e
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du gjorde månen till att bestämma tiderna; solen vet stunden då den skall gå ned.
donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och de förmådde icke fånga honom genom något hans ord inför folket, utan förundrade sig över hans svar och tego.
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke ens änglarna i himmelen, ingen utom fadern allena.
de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
därefter sände de till honom några fariséer och herodianer, för att dessa skulle fånga honom genom något hans ord.
et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
därefter gick han litet längre bort och föll ned på jorden och bad, att om möjligt vore, den stunden skulle bliva honom besparad.
et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke änglarna i himmelen, icke ens sonen -- ingen utom fadern.
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du skall stå upp och förbarma dig över sion; se, det är tid att du bevisar det nåd; ja, stunden har kommit.
quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ty bland mitt folk finnas ogudaktiga människor: de ligga i försåt, likasom fågelfängaren ligger på lur, de sätta ut giller till att fånga människor.
quia inventi sunt in populo meo impii insidiantes quasi aucupes laqueos ponentes et pedicas ad capiendos viro
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ve dig, moab! förlorat är kemos' folk. ty dina söner äro tagna till fånga, och dina döttrar förda bort i fångenskap.
vae tibi moab peristi popule chamos quia conprehensi sunt filii tui et filiae tuae in captivitate
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: