Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
både låga och höga, rika såväl som fattiga.
deus manifeste veniet deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valid
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den rike råder över de fattiga, och låntagaren bliver långivarens träl.
dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est feneranti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ty drinkare och frossare bliva fattiga, och sömnaktighet giver trasiga kläder.
quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur et vestietur pannis dormitati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de fattiga haven i ju alltid ibland eder, men mig haven i icke alltid.
nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han skaffe rätt åt de betryckta i folket, han frälse de fattiga och krosse förtryckaren.
quia non est respectus morti eorum et firmamentum in plaga eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.»
potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man tränger de fattiga undan från vägen, de betryckta i landet måste gömma sig med varandra.
subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den som förtrycker den arme smädar hans skapare, men den som förbarmar sig över de fattiga, han ärar honom.
qui calumniatur egentem exprobrat factori eius honorat autem eum qui miseretur pauperi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huru kunnen i så krossa mitt folk och söndermala de fattiga?» så säger herren, herren sebaot.
quare adteritis populum meum et facies pauperum commolitis dicit dominus deus exercituu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»varför sålde man icke hellre denna smörjelse för tre hundra silverpenningar och gav dessa åt de fattiga?»
quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
för att vränga de ringas sak och beröva de fattiga i mitt folk deras rätt, för att göra änkor till edert byte och plundra de faderlösa.
ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efter skriftens ord: »han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.»
sicut scriptum est dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in aeternu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ett släkte vars tänder äro svärd, och vars kindtänder äro knivar, så att de äta ut de betryckta ur landet och de fattiga ur människornas krets!
generatio quae pro dentibus gladios habet et commandit molaribus suis ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och han lyfte upp sina ögon och säg på sina lärjungar och sade: »saliga ären i, som ären fattiga, ty eder hör guds rike till.
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och det förmår alla, både små och stora, både rika och fattiga, både fria och trälar, att låta giva sig ett märke på högra handen eller på pannan,
et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus sui
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, och 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'.
caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :