Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ålder, kön, postnummer, utbildning, inkomst, operativsystem, intressen, favoritprodukter och om du är hem- eller företagsanvändare.
rezygnacja z zarejestrowania się i podania tych informacji nie przeszkadza w korzystaniu z większości obszarów witryny internetowej firmy logitech.
Dernière mise à jour : 2009-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) det finns i europa en tydligt ökande efterfrågan på digitalt innehåll av god kvalitet, med balanserade tillträdes- och användarrättigheter. efterfrågan kommer från en bred publik som kan vara vanliga medborgare, studenter, forskare, små och medelstora företag och andra företagsanvändare, eller människor med särskilda behov som vill öka sin kunskap, eller "vidareutnyttjare" som vill exploatera digitala innehållsresurser för att skapa tjänster.
(5) w europie coraz bardziej widoczne jest zapotrzebowanie na zasoby cyfrowe wysokiej jakości ze zrównoważonym dostępem oraz prawami użytkownika, ze strony szerokiej społeczności, obywateli funkcjonujących w społeczeństwie, studentów, naukowców, mŚp i innych użytkowników z grupy przedsiębiorców oraz ludzi ze szczególnymi potrzebami pragnących poszerzyć wiedzę lub też ze strony "kolejnych użytkowników" pragnących wykorzystywać zasoby cyfrowe do tworzenia usług.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent