Vous avez cherché: flodinformationstjänster (Suédois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Polish

Infos

Swedish

flodinformationstjänster

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Polonais

Infos

Suédois

river information services (flodinformationstjänster)

Polonais

river information services (usługi informacji rzecznej)

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om harmoniserade flodinformationstjänster (ris) på inre vattenvägar i gemenskapen

Polonais

w sprawie zharmonizowanych usług informacji rzecznej (ris) na śródlądowych drogach wodnych we wspólnocie

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

e) ris-tillämpning: tillhandahållandet av flodinformationstjänster genom specialutformade system.

Polonais

e) "zastosowanie ris" oznacza świadczenie usług informacji rzecznej przy użyciu wyspecjalizowanych systemów;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

arbeta för en anpassning till eu:s regelverk på området för transporter på inre vattenvägar, särskilt navigationssäkerhet och flodinformationstjänster.

Polonais

prace na rzecz dostosowania do dorobku ue w dziedzinie żeglugi śródlądowej, zwłaszcza w odniesieniu do bezpieczeństwa żeglugi oraz usług informacji rzecznej.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ris-systemet (harmoniserade flodinformationstjänster – river information services ) håller redan på att tas i bruk i de viktigaste europeiska korridorerna.

Polonais

na głównych europejskich korytarzach jest już wprowadzany system usług w zakresie informacji o rzekach (river information services).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Även om säkerhetsstatistiken för inlandssjöfart redan är utomordentligt god kan den förbättras ytterligare genom teknik ombord och på land (flodinformationstjänster), navigeringsutrustning, fartygsdesign, samt utbildning.

Polonais

istnieje możliwość dalszego zwiększenia bezpieczeństwa, będącego już na wyjątkowego wysokim poziomie, jakim charakteryzuje się żegluga śródlądowa, dzięki zastosowaniu technologii informatycznych na wodzie i na lądzie (systemy informacji transportu rzecznego), w tym sprzętu nawigacyjnego, odpowiednich projektów statków oraz dzięki szkoleniom i edukacji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

europaparlamentets och rådets direktiv 2005/44/eg av den 7 september 2005 om harmoniserade flodinformationstjänster (ris) på inre vattenvägar i gemenskapen [2] bör införlivas med avtalet.

Polonais

w porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2005/44/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie zharmonizowanych usług informacji rzecznej (ris) na śródlądowych drogach wodnych we wspólnocie [2],

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,587,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK