Vous avez cherché: utombordsmotorer (Suédois - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Polonais

Infos

Suédois

utombordsmotorer

Polonais

silniki zewnętrzne do napędzania łodzi

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

utombordsmotorer och vattenskotermotorer

Polonais

silniki przyczepne oraz silniki wykorzystywane w skuterach wodnych

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

cpa 28.11.11: utombordsmotorer

Polonais

silniki spalinowe z zapłonem iskrowym przyczepne, do napędu jednostek pływających

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

skydd mot att utombordsmotorer kan startas med en växel ilagd.

Polonais

urządzenia blokujące rozruch przy włączonym biegu w przypadku silników przyczepnych;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

motorer för fartygsdrift, utombordsmotorer, med en cylindervolym av högst 325 cm3

Polonais

silniki do napędu jednostek pływających, silniki przyczepne, o pojemności jednego cylindra nieprzekraczającej 325 cm3

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

utombordsmotorer med rorkult ska vara utrustade med en nödstoppsanordning som kan kopplas till rorsmannen.

Polonais

przyczepne silniki napędowe kontrolowane sterownicą są wyposażone w urządzenie do awaryjnego zatrzymania, które może być połączone ze sternikiem.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

utombordsmotorer: 350 drifttimmar eller tio år, beroende på vilket som inträffar först.

Polonais

w przypadku silników przyczepnych: 350 godzin pracy lub 10 lat, zależnie od tego, który z tych okresów upłynie wcześniej.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

släpvagnar med en tjänstevikt överstigande 750 kg samt husvagnar, industritillbehör, utombordsmotorer och containrar.

Polonais

przyczepy i naczepy o masie własnej przekraczającej 750 kg, przyczepy turystyczne, urządzenia przemysłowe, silniki przyczepne i kontenery;

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

b) utombordsmotorer som anses uppfylla de väsentliga krav som anges i bilaga i.b och i.c.

Polonais

b) silniki przyczepne które uważa się za spełniające wymogi zasadnicze wymieniony w załączniku i.b i i.c.;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

iii) vattenskotrar,iv) utombordsmotorer och motorer med inu-drev med inbyggt avgassystem, avsedda att installeras i fritidsbåtar.

Polonais

(17) należy zmienić dyrektywę 94/25/we także w celu uwzględnienia potrzeb producentów, którzy domagają się większego wyboru procedur certyfikacyjnych.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

för utombordsmotorer och motorer med inu-drev med inbyggt avgassystem ska den instruktionsbok som krävs enligt del b punkt 4 innehålla den information som är nödvändig för att hålla motorn i sådant skick att överensstämmelse med de specificerade bullergränsvärdena vid normal användning säkerställs i möjligaste mån.

Polonais

instrukcja obsługi dołączana do silników przyczepnych oraz silników z przekładnią typu „z” z zintegrowanym układem wydechowym, wymagana zgodnie z częścią b sekcja 4, zawiera instrukcje niezbędne do utrzymywania silnika w stanie, który na ile to możliwe, zapewni przy normalnym użytkowaniu zgodność z określonymi granicznymi wielkościami hałasu.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

fritidsbåtar med inombordsmotorer eller motorer med inu-drev utan inbyggt avgassystem, vattenskotrar samt utombordsmotorer och motorer med inu-drev med inbyggt avgassystem ska uppfylla de väsentliga bullerkrav som fastställs i denna del.

Polonais

rekreacyjne jednostki pływające z silnikiem stacjonarnym lub silnikiem z przekładnią typu „z” bez zintegrowanego układu wydechowego, skutery wodne oraz silniki przyczepne i silniki z przekładnią typu „z” z zintegrowanym układem wydechowym spełniają zasadnicze wymagania dotyczące emisji hałasu zawarte w niniejszej części.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

c. väsentliga bullerkravfritidsbåtar med inombordsmotorer eller motorer med inu-drev utan inbyggt avgassystem, vattenskotrar samt utombordsmotorer och motorer med inu-drev med inbyggt avgassystem skall uppfylla nedanstående väsentliga bullerkrav.

Polonais

jeśli producent lub jego upoważniony przedstawiciel prowadzący działalność gospodarczą na terytorium wspólnoty oświadczy zgodnie z załącznikiem xv.3, że silnik spełnia wymagania niniejszej dyrektywy w zakresie emisji spalin, jeśli jest zainstalowany na łodzi rekreacyjnej lub prywatnej jednostce pływającej zgodnie z dostarczonymi przez producenta instrukcjami.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

(10) för att garantera maximalt skydd för människors hälsa och miljön bör bestämmelserna som rör avgasutsläpp och buller i detta direktiv tillämpas på alla motorer, oavsett om de är inombordsmotorer, utombordsmotorer eller motorer med inu-drev med eller utan inbyggt avgassystem, samt på vattenskotrar. motorer som undergår omfattande förändringar bör också omfattas vad gäller avgasutsläpp. farkoster som är försedda med motorer med inu-drev utan inbyggt avgassystem eller med inombordsmotorer och som undergår omfattande ombyggnad bör också omfattas av bestämmelserna om buller, när de släpps ut på gemenskapsmarknaden inom fem år efter ombyggnaden.

Polonais

(6) przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne obowiązują w niektórych państwach członkowskich ograniczając emisję hałasu oraz emisję spalin z łodzi rekreacyjnych i silników w celu ochrony zdrowia ludzi, środowiska naturalnego oraz, gdzie sytuacja tego wymaga, zdrowia zwierząt domowych. Środki te różnią się między sobą i mogą mieć wpływ na swobodny przepływ tego rodzaju produktów i stanowić bariery w wymianie handlowej we wspólnocie.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,904,703 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK