Vous avez cherché: bo cn (Suédois - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Russian

Infos

Swedish

bo cn

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Russe

Infos

Suédois

bo

Russe

Бо

Dernière mise à jour : 2014-01-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

bo thorsen

Russe

bo thorsen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

iso-2022-cn

Russe

iso-2022-cn

Dernière mise à jour : 2016-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

vanligt namn (cn)

Russe

Имя

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

vanligt namn (cn): ditt namn.

Russe

Имя - ваше имя;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

bo thorsen (bo at sonofthor dk)

Russe

Бо Торсен (bo thorsen) (bo at sonofthor dk)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

lagra användarens fullständiga namn i egenskapen cn

Russe

Сохранять полное имя пользователя в атрибуте cn

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och jag skall bo mitt ibland israels barn och vara deras gud.

Russe

и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду имБогом,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

ange smeknamnet på spelaren som har sitt bo på övre halvan av brädet:

Russe

Введите имя игрока, чей дом находится в верхней половине доски.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

ange smeknamnet på spelaren som har sitt bo på nedre halvan av brädet:

Russe

Введите имя игрока, чей дом находится в нижней половине доски.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

därefter sade vi till israels barn: "bo kvar i detta land!

Russe

И после того Мы сказали сынам Исраила: "Живите [спокойно] в этой стране.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

och juda folk med alla sina städer skall samlat bo däri, åkermän jämte vandrande herdar.

Russe

И поселится на ней Иуда и все города его вместе, земледельцы и ходящие со стадами.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och att kristus genom tron må bo i edra hjärtan, och att i mån vara rotade och grundade i kärleken,

Russe

верою вселиться Христу в сердца ваши,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

markera det här om användarens fullständiga namn ska lagras i egenskapen cn (canonical name).

Russe

Позволяет сохранять полное имя пользователя в атрибуте cn (каноническое имя).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

större delen (cb, cc, cn, er, fm, mn, se, sf)

Russe

большая часть (cb, cc, cn, er, fm, mn, se, sf)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och hasor skall bliva en boning för schakaler en ödemark till evärdlig tid; ingen skall mer bo där och intet människobarn där vistas.

Russe

И будет Асор жилищем шакалов, вечною пустынею; человек не будет жить там, и сын человеческий не будет останавливаться в нем.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och trösktiden skall hos eder räcka intill vinbärgningen, och vinbärgningen skall räcka intill såningstiden, och i skolen hava bröd nog att äta och skolen bo trygga i edert land.

Russe

и молотьба хлеба будет достигать у вас собирания винограда, собирание винограда будет достигать посева, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить на земле вашей безопасно;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

båda listor innehåller poster som beskrivs av egenskapens korta form (t. ex. cn) samt den utskrivna formen (vanligt namn).

Russe

Пункты обоих списков включают в себя как краткое название атрибута (например, cn), так и полное (Имя).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,429,226 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK