Vous avez cherché: underhållsdosen (Suédois - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Slovenian

Infos

Swedish

underhållsdosen

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Slovène

Infos

Suédois

den rekommenderade underhållsdosen är 20 mg per dag.

Slovène

10 priporočeni vzdrževalni odmerek je 20 mg na dan.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Suédois

* underhållsdosen ändras beroende på kliniskt svar

Slovène

* ciljni stabilizacijski odmerek se bo razlikoval glede na klinični odziv

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

den vanliga underhållsdosen är 1, 1 mg per dag.

Slovène

običajni vzdrževalni odmerek je 1, 1 mg na dan.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

underhållsdos den rekommenderade underhållsdosen är 20 mg per dag.

Slovène

10 vzdrževalni odmerek priporočeni vzdrževalni odmerek je 20 mg na dan.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Suédois

för första dagen krävs således dubbla underhållsdosen.

Slovène

prvi dan zdravljenja je torej potreben dvakratni volumen vzdrževalnega odmerka.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

den första underhållsdosen ska ges en månad efter initialdosen.

Slovène

prvi vzdrževalni odmerek moramo dati en mesec po

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

biverkningar vid injektionsstället är vanligare med startdosen än med underhållsdosen.

Slovène

neželeni učinki na mestu injekcije so najpogostejši pri začetnem odmerku, pri vzdrževalnih odmerkih pa so redkejši.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

den dagliga underhållsdosen behöver sällan överstiga 1, 0 mg per dygn.

Slovène

vzdrževalen dnevni odmerek je le redko večji od 1, 0 mg.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

den rekommenderade underhållsdosen till barn 2 till < 12 år är följande:

Slovène

priporočena shema vzdrževalnega odmerjanja pri pediatričnih bolnikih, starih od 2 do < 12 let, je:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

från fjärde veckan är den rekommenderade underhållsdosen 20 mg en gång dagligen.

Slovène

od četrtega tedna naprej je priporočeni vzdrževalni odmerek 20 mg enkrat dnevno.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

underhållsdosen bestäms sedan av läkaren för att bibehålla hemoglobinnivån inom målintervallet.

Slovène

vzdrževalni odmerek bo zdravnik nato določil tako, da bo vašo koncentracijo hemoglobina vzdrževal

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hos patienter med allvarlig nedsättning av leverfunktionen rekommenderas en halvering av underhållsdosen.

Slovène

pri bolnikih s hudo jetrno okvaro je priporočljivo zmanjšati vzdrževalni odmerek zdravila rapamune za približno polovico.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

detta tar minst 1, 5 timme för underhållsdosen och 3 timmar för startdosen.

Slovène

infundiranje bo trajalo vsaj 1, 5 ure za vzdrževalni odmerek in 3 ure za polnilni odmerek.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

efter att underhållsdosen fastställts bör serumkalcium kontrolleras med 2- 3 månaders intervall.

Slovène

po titriranju do največjega odmerka mimpare kalcij v serumu redno kontrolirajte; če zdravilo ne ohranja klinično pomembnega znižanja kalcija v serumu, pride v poštev prenehanje zdravljenja z mimparo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

underhållsdosen på 10 mg rekommenderas inte (se avsnitt 4. 2 och 4. 8).

Slovène

Če zdravilo predpišemo, moramo uporabiti nižji vzdrževalni odmerek 5 mg; 10 mg vzdrževalni odmerek ni priporočen (glejte poglavji 4. 2 in 4. 8).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

ta ut mängden läkemedel motsvarande den beräknade dagliga underhållsdosen (steg 1) från injektionsflaskan.

Slovène

potegnite iz viale količino zdravila, ki ustreza izračunanemu dnevnemu vzdrževalnemu odmerku (1. korak).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

steady state uppnåddes första dagen efter startdos (dubbelt så hög som underhållsdosen).

Slovène

stanje dinamičnega ravnovesja je bilo doseženo prvi dan po polnilnem odmerku (dvakratni dnevni vzdrževalni odmerek).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

förutom underhållsdosen rekommenderas en tilläggsdos av 200- 300 mg efter varje 4- timmarsbehandling med hemodialys.

Slovène

poleg vzdrževalnega odmerka je priporočljiv dodaten odmerek od 200 do 300 mg po vsakih 4 urah hemodialize.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

efter påbörjad infusion av underhållsdosen ska blod för at- aktivitetsnivåer tagas 45 minuter efter påbörjad infusion av bolusdosen.

Slovène

po zacetku infundiranja vzdrževalnega odmerka je treba odvzeti kri za preverjanje ravni aktivnosti antitrombina 45 minut po infundiranju zacetnega odmerka.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

14 kroppsyta (m2) x 50 mg/ m2 = daglig underhållsdos den dagliga underhållsdosen ska ej överstiga 70 mg oavsett patientens beräknade dos.

Slovène

telesna površina (m2) x 50 mg/ m2 = dnevni vzdrževalni odmerek dnevni vzdrževalni odmerek ne sme preseči 70 mg, ne glede na izračunani odmerek za bolnika.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,803,699 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK