Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
missionschefen skall regelbundet informera värdparten om eumm:s verksamhet.
o činnosti eumm vedoucí mise pravidelně informuje hostitelskou stranu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
europeiska unionens övervakningsmission i förbundsrepubliken jugoslavien skall arbeta under ansvar av missionschefen.
za činnost eumm ve svazové republice jugoslávii odpovídá vedoucí mise.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
missionschefen skall ha överinseende över den dagliga förvaltningen av eumm:s verksamhet.”
vedoucí mise zajistí každodenní řízení operací eumm.“
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
missionschefen skall fastställa antalet övervakare enligt detta avtal i samråd och samförstånd med värdparten.
počet pozorovatelů určí po konzultaci a dohodě s hostitelskou stranou vedoucí mise.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
de skall utses till särskilda befattningar av missionschefen på bemyndigande av generalsekreteraren/den höge representanten.
zvláštní úkoly jim přiděluje vedoucí mise pod vedením generálního tajemníka, vysokého představitele.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eumm får visa upp europeiska unionens flagga vid missionens kontor i belgrad och i övrigt enligt beslut av missionschefen.
eumm může vyvěsit vlajku evropské unie na pracovišti mise v bělehradě a na jiných místech podle rozhodnutí vedoucího mise.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
europeiska unionens övervakningsmission i f.d. jugoslaviska republiken makedonien skall arbeta under ansvar av missionschefen.
za činnost eumm v bývalé jugoslávské republice makedonii odpovídá vedoucí mise.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i artikel 5.1 i den gemensamma åtgärden föreskrivs att missionschefen skall utses av rådet för en period på ett år som kan förlängas tre gånger.
Článek 5 odst. 1 uvedené společné akce předpokládá jmenování vedoucího mise radou na období jednoho roku, které lze prodloužit na dobu až tří let.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
missionschefen skall genom generalsekreterarens/den höge representantens försorg regelbundet rapportera till europeiska unionens råd om eumm:s verksamhet och slutsatser.
vedoucí mise pravidelně prostřednictvím generálního tajemníka, vysokého představitele informuje radu evropské unie o činnosti a zjištěních eumm.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
1. värdparten skall vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att skydda och garantera säkerheten för eumm och dess personal. missionschefen skall ge sitt samtycke till eventuella särskilda åtgärder som värdlandet föreslår innan de genomförs.
1. hostitelská strana přijme veškerá nezbytná opatření k zajištění ochrany a bezpečnosti eumm a jejích členů. všechna zvláštní opatření navržená hostitelskou stranou mohou být prováděna teprve po schválení vedoucím mise.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
den 21 november 2005 antog rådet beslut 2005/808/gusp [2] om förlängning av mandatet för missionschefen till och med den 31 december 2006.
dne 21. listopadu 2005 přijala rada rozhodnutí 2005/808/szbp [2] o prodloužení mandátu vedoucí eumm do 31. prosince 2006.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. Övrig personal vid eumm skall utstationeras av europeiska unionens medlemsstater. de skall utses till särskilda befattningar av missionschefen på bemyndigande av generalsekreteraren/den höge representanten. norge och slovakien, som deltar i eumm vid tidpunkten för denna överenskommelse, får också tillsätta personal vid eumm och därmed, tillsammans med europeiska unionen och dess medlemsstater, vara utsändande parter.
2. další pracovníky eumm přidělí členské státy evropské unie. zvláštní úkoly jim přiděluje vedoucí mise pod vedením generálního tajemníka, vysokého představitele. norsko a slovensko, které se v době uzavírání této dohody podílejí na práci eumm, mohou do eumm také jmenovat pracovníky, a tak se stát spolu s evropskou unií a jejími členskými státy vysílajícími stranami.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: