Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
inte för att betala tillbaka tidigare mottagna förmåner
dhe jo atij prej të cilit do të shpërblehet me ndonjë dhunti,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[när du ger] ge inte för att få något tillbaka!
dhe mos ndajë me qëllim që të marrësh më shumë!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den som den dagen är på taket och har sitt bohag inne i huset, han må icke stiga ned för att hämta det; ej heller må den som är ute på marken vända tillbaka.
në atë ditë, ai që ndodhet mbi çatinë e shtëpisë të mos zbresë në shtëpi për të marrë gjërat e tij; e po kështu ai që ndodhet në ara, të mos kthehet prapa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel.
dhe ai që do të jetë në arë, të mos kthehet prapa për të marrë rrobën e vet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och david gömde sig ute på marken. och när nymånaden var inne, satte konungen sig till bords för att äta.
kështu davidi u fsheh nëpër ara; kur filloi hëna e re, mbreti u ul për të ngrënë.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
att vi, efter att ha dött och blivit mull och torra ben, skall föras fram för att rannsakas och dömas?'”
kur të jemi të vdekur, të jemi bërë dhe e eshtra të kalbur, do të jemi të shpërblyer për vepra?”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sändebud som förde med sig ett glatt budskap om hopp och varnande ord, för att människorna, efter [att ha hört] sändebuden, inte skall kunna skylla på [okunnighet] inför gud.
(na kemi dërguar) pejgamberë, sihariques dhe lajmërues (frikën), që njerëzit të mos kenë ndonjë vërejtje ndaj perëndisë, pas ardhjes së pejgamberëve.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men sörj inte över dem - [muhammad] - och bekymra dig inte för de bedrägliga argument de finner på [för att sätta emot guds budskap].
dhe mos u pikëllo për ta as mos të vijnë rëndë ngatrresat e tyre.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[en dag] gav vi moses befallningen: "bege dig av under natten med mina tjänare och röj för dem en torr väg genom havet; oroa dig inte för att [förföljarna] skall hinna upp er och var inte rädd [att vattenmassorna skall dränka er]!".
dhe ne i patëm kumtuar musaut “transferoi robërit e mij dhe nisu me ta natën rrugës së thatë, përmes detit, pa u frikësuar se po të arrin kush dhe mos i druaj përmbytjes”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.