You searched for: inte för att ha det trevligt ute på stan (Svenska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Albanian

Info

Swedish

inte för att ha det trevligt ute på stan

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Albanska

Info

Svenska

inte för att betala tillbaka tidigare mottagna förmåner

Albanska

dhe jo atij prej të cilit do të shpërblehet me ndonjë dhunti,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

[när du ger] ge inte för att få något tillbaka!

Albanska

dhe mos ndajë me qëllim që të marrësh më shumë!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

den som den dagen är på taket och har sitt bohag inne i huset, han må icke stiga ned för att hämta det; ej heller må den som är ute på marken vända tillbaka.

Albanska

në atë ditë, ai që ndodhet mbi çatinë e shtëpisë të mos zbresë në shtëpi për të marrë gjërat e tij; e po kështu ai që ndodhet në ara, të mos kthehet prapa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel.

Albanska

dhe ai që do të jetë në arë, të mos kthehet prapa për të marrë rrobën e vet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och david gömde sig ute på marken. och när nymånaden var inne, satte konungen sig till bords för att äta.

Albanska

kështu davidi u fsheh nëpër ara; kur filloi hëna e re, mbreti u ul për të ngrënë.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

att vi, efter att ha dött och blivit mull och torra ben, skall föras fram för att rannsakas och dömas?'”

Albanska

kur të jemi të vdekur, të jemi bërë dhe e eshtra të kalbur, do të jemi të shpërblyer për vepra?”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

sändebud som förde med sig ett glatt budskap om hopp och varnande ord, för att människorna, efter [att ha hört] sändebuden, inte skall kunna skylla på [okunnighet] inför gud.

Albanska

(na kemi dërguar) pejgamberë, sihariques dhe lajmërues (frikën), që njerëzit të mos kenë ndonjë vërejtje ndaj perëndisë, pas ardhjes së pejgamberëve.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

men sörj inte över dem - [muhammad] - och bekymra dig inte för de bedrägliga argument de finner på [för att sätta emot guds budskap].

Albanska

dhe mos u pikëllo për ta as mos të vijnë rëndë ngatrresat e tyre.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

[en dag] gav vi moses befallningen: "bege dig av under natten med mina tjänare och röj för dem en torr väg genom havet; oroa dig inte för att [förföljarna] skall hinna upp er och var inte rädd [att vattenmassorna skall dränka er]!".

Albanska

dhe ne i patëm kumtuar musaut “transferoi robërit e mij dhe nisu me ta natën rrugës së thatë, përmes detit, pa u frikësuar se po të arrin kush dhe mos i druaj përmbytjes”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,792,638,847 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK