Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ger återbäring till redarna på 12 % av den skatt som betalats på sjömännens bruttolöner.
besondere einkommensteuer-ermäßigungen für seeleute auf schiffen unter finnischer flagge (18 % ermäßigung der kommunalen steuer und 30 % der staatlichen steuer); der staat beteiligt sich auch an den rentenzahlungen für seeleute.
han underströk också att det tar relativt lång tid innan man får återbäring på investeringarna inom energieffektivitet.
es dauere relativ lange, bis sich investitionen in die energieeffizienz rentierten.
endast vid byråns avveckling ska den ge rätt till återbäring av det nominella värdet av de inbetalda delbeloppen.
ein recht auf rückzahlung des nennwerts der eingezahlten teilbeträge besteht nur bei auflösung der agentur.
när de belopp som debiterats för återbäring resp. rabatter är väsentliga skall de anges var för sig i noter.
erreichen die erfolgsabhängigen oder die erfolgsunabhängigen beitragsrückerstattungen einen größeren umfang, so sind sie im anhang getrennt anzugeben.
på den positiva sidan innebär ökad livslängd och bättre folkhälsa större potentiell återbäring för människor som investerar i utbildning.
andererseits verstärken die erhöhte lebenserwartung und ein besserer allgemeiner gesundheitszustand den möglichen gewinn, der sich aus der investition des bürgers in seine bildung und ausbildung ergibt.
genom att företag ser kompetensutveckling som en investering på medellång och lång sikt och inte som en investering för snabb eller omedelbar återbäring.
durch die unternehmen, die fortbildungsmaßnahmen als mittel- und langfristige investitionen in ihre strategie integrieren müssen und nicht als eine maßnahme, die schnellen, wenn nicht gar unmittelbaren profit abwirft.
försäkringsföretag skall ge allmänheten tillgång till uppgifter om de grunder och metoder som används vid beräkning av de tekniska avsättningarna, inklusive avsättningar för återbäring.
das versicherungsunternehmen muss die zur berechnung der versicherungstechnischen rückstellungen, einschließlich der rückstellungen für Überschussanteile verwendeten grundlagen und methoden, der Öffentlichkeit zugänglich machen.
formskyddet skall göra det möjligt att få en rimlig återbäring för en gjord investering och främja innovation genom konkurrens, vilket uppnås genom att nya produkter framställs.
der geschmacksmusterschutz sollte eine angemessene vergütung der betreffenden investitionen ermöglichen und innovation durch wettbewerb fördern, was mit der herstellung neuer produkte erreicht wird.
återbäringsbelopp som försäkringstagarna, kollektivt eller individuellt, är berättigade till oavsett hur denna återbäring benämns och oavsett om den är förvärvad, deklarerad eller tilldelad,
Überschussanteilen, auf die die versicherten gemeinsam oder einzeln bereits anspruch haben, unabhängig von der bezeichnung dieser Überschussanteile — unverfallbar, deklariert oder zugewiesen;
vid livförsäkring, även engångspremier som härrör från avsättningar för återbäring och rabatter i den mån dessa enligt avtal skall betraktas som premier och den nationella lagstiftningen kräver eller medger att de redovisas som premier,
in der lebensversicherung auch die einmalbeiträge aus der rückstellung für beitragsrückerstattung, soweit diese nach den versicherungsvertraglichen grundlagen wie vom versicherungsnehmer geleistete beiträge zu behandeln sind und die rechtsvorschriften des mitgliedstaats den ausweis unter den beiträgen vorschreiben oder zulassen,
genom att sänka arbetstagarnas socialförsäkringsavgifter och den personliga inkomstskatten, även genom riktade bidrag eller återbäring, kan man minska skattekilen och öka låginkomsttagarnas disponibla inkomst, och därigenom öka konsumtionsmöjligheterna.
indem die arbeitnehmerbeiträge zur sozialversicherung oder die einkommensteuern, auch durch gezielte freibeträge oder rückerstattungen, gesenkt würden, könnte diese steuer- und abgabenbelastung verringert werden, wodurch wiederum das verfügbare einkommen der geringverdienenden steigen und somit mehr konsummöglichkeiten eröffnet würden.
-vid livförsäkring, även engångspremier som härrör från avsättningar för återbäring och rabatter i den mån dessa enligt avtal skall betraktas som premier och den nationella lagstiftningen kräver eller medger att de redovisas som premier,
-in der lebensversicherung auch die einmalbeiträge aus der rückstellung für beitragsrückerstattung, soweit diese nach den versicherungsvertraglichen grundlagen wie vom versicherungsnehmer geleistete beiträge zu behandeln sind und die rechtsvorschriften des mitgliedstaats den ausweis unter den beiträgen vorschreiben oder zulassen,iii)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: