Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
betalningsfristerna är ofta alltför långa.
die zahlungsfristen sind häufig weiterhin zu lang.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
institutionerna skall rapportera till budgetmyndigheten hur betalningsfristerna har hållits.
die organe haben der haushaltsbehörde einen bericht über die einhaltung der zahlungsfristen vorzulegen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dessa justeringar av betalningsfristerna har lett till priser under minimipriserna.
diese verlängerungen senkten die preise unter den mep.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perioden mellan ansökan och bidragsavtalet och betalningsfristerna kommer att bli kortare.
der zeitraum zwischen der aufforderung zur einreichung von vorschlägen und dem abschluss der finanzhilfevereinbarung und die zahlungsfristen werden verkürzt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i några fall har betalningsfristerna varit så långa som 200–500 dagar.
in einigen fällen betragen die zahlungsfristen gar 200 bis 500 tage.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betalningsfristerna måste betraktas utifrån ett riskperspektiv och inte längre enbart som ett likviditetsproblem.
die zahlungsfristen sind nicht allein als eine frage der liquidität, sondern auch als risiko aufzufassen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betalningsfristerna får aldrig överskrida två månader efter utgången av den månad då sändningen levereras.
eine etwaige zahlungsfrist darf nicht mehr als zwei monate ab dem ende des liefermonats der jeweiligen partie betragen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 8.1 har förtydligats genom att betalningsfristerna vid offentlig upphandling har fastställts mer specifikt.
artikel 8(1) wurde deutlicher formuliert, indem insbesondere die verzugsdaten für öffentliche aufträge genauer definiert wurden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betalningsfristerna får aldrig överskrida två månader efter utgången av den månad då sändningen levereras."
eine etwaige zahlungsfrist darf nicht mehr als zwei monate nach ende des liefermonats der jeweiligen partie betragen."
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(8) i vissa medlemsstater avviker de avtalsenliga betalningsfristerna betydligt från genomsnittet i gemenskapen.
(8) in einigen mitgliedstaaten weichen die vertraglich vorgesehenen zahlungsfristen erheblich vom gemeinschaftsdurchschnitt ab.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
10297687,75– tillämpning av förordning (eg) nr 1258/1999 – överskridande av betalningsfrister
10297687,75– — anwendung der verordnung (eg) nr. 1258/1999 — nichteinhaltung der zahlungsfristen
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :