Vous avez cherché: betalningsfristerna (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

betalningsfristerna

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

betalningsfristerna är ofta alltför långa.

Allemand

die zahlungsfristen sind häufig weiterhin zu lang.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

institutionerna skall rapportera till budgetmyndigheten hur betalningsfristerna har hållits.

Allemand

die organe haben der haushaltsbehörde einen bericht über die einhaltung der zahlungsfristen vorzulegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa justeringar av betalningsfristerna har lett till priser under minimipriserna.

Allemand

diese verlängerungen senkten die preise unter den mep.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

perioden mellan ansökan och bidragsavtalet och betalningsfristerna kommer att bli kortare.

Allemand

der zeitraum zwischen der aufforderung zur einreichung von vorschlägen und dem abschluss der finanzhilfevereinbarung und die zahlungsfristen werden verkürzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i några fall har betalningsfristerna varit så långa som 200–500 dagar.

Allemand

in einigen fällen betragen die zahlungsfristen gar 200 bis 500 tage.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

betalningsfristerna måste betraktas utifrån ett riskperspektiv och inte längre enbart som ett likviditetsproblem.

Allemand

die zahlungsfristen sind nicht allein als eine frage der liquidität, sondern auch als risiko aufzufassen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

betalningsfristerna får aldrig överskrida två månader efter utgången av den månad då sändningen levereras.

Allemand

eine etwaige zahlungsfrist darf nicht mehr als zwei monate ab dem ende des liefermonats der jeweiligen partie betragen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

artikel 8.1 har förtydligats genom att betalningsfristerna vid offentlig upphandling har fastställts mer specifikt.

Allemand

artikel 8(1) wurde deutlicher formuliert, indem insbesondere die verzugsdaten für öffentliche aufträge genauer definiert wurden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

betalningsfristerna får aldrig överskrida två månader efter utgången av den månad då sändningen levereras."

Allemand

eine etwaige zahlungsfrist darf nicht mehr als zwei monate nach ende des liefermonats der jeweiligen partie betragen."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

(8) i vissa medlemsstater avviker de avtalsenliga betalningsfristerna betydligt från genomsnittet i gemenskapen.

Allemand

(8) in einigen mitgliedstaaten weichen die vertraglich vorgesehenen zahlungsfristen erheblich vom gemeinschaftsdurchschnitt ab.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

10297687,75–  tillämpning av förordning (eg) nr 1258/1999 – överskridande av betalningsfrister

Allemand

10297687,75– — anwendung der verordnung (eg) nr. 1258/1999 — nichteinhaltung der zahlungsfristen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,738,575 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK