Você procurou por: betalningsfristerna (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

betalningsfristerna

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

betalningsfristerna är ofta alltför långa.

Alemão

die zahlungsfristen sind häufig weiterhin zu lang.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

institutionerna skall rapportera till budgetmyndigheten hur betalningsfristerna har hållits.

Alemão

die organe haben der haushaltsbehörde einen bericht über die einhaltung der zahlungsfristen vorzulegen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dessa justeringar av betalningsfristerna har lett till priser under minimipriserna.

Alemão

diese verlängerungen senkten die preise unter den mep.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

perioden mellan ansökan och bidragsavtalet och betalningsfristerna kommer att bli kortare.

Alemão

der zeitraum zwischen der aufforderung zur einreichung von vorschlägen und dem abschluss der finanzhilfevereinbarung und die zahlungsfristen werden verkürzt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i några fall har betalningsfristerna varit så långa som 200–500 dagar.

Alemão

in einigen fällen betragen die zahlungsfristen gar 200 bis 500 tage.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

betalningsfristerna måste betraktas utifrån ett riskperspektiv och inte längre enbart som ett likviditetsproblem.

Alemão

die zahlungsfristen sind nicht allein als eine frage der liquidität, sondern auch als risiko aufzufassen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

betalningsfristerna får aldrig överskrida två månader efter utgången av den månad då sändningen levereras.

Alemão

eine etwaige zahlungsfrist darf nicht mehr als zwei monate ab dem ende des liefermonats der jeweiligen partie betragen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

artikel 8.1 har förtydligats genom att betalningsfristerna vid offentlig upphandling har fastställts mer specifikt.

Alemão

artikel 8(1) wurde deutlicher formuliert, indem insbesondere die verzugsdaten für öffentliche aufträge genauer definiert wurden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

betalningsfristerna får aldrig överskrida två månader efter utgången av den månad då sändningen levereras."

Alemão

eine etwaige zahlungsfrist darf nicht mehr als zwei monate nach ende des liefermonats der jeweiligen partie betragen."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

(8) i vissa medlemsstater avviker de avtalsenliga betalningsfristerna betydligt från genomsnittet i gemenskapen.

Alemão

(8) in einigen mitgliedstaaten weichen die vertraglich vorgesehenen zahlungsfristen erheblich vom gemeinschaftsdurchschnitt ab.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

10297687,75–  tillämpning av förordning (eg) nr 1258/1999 – överskridande av betalningsfrister

Alemão

10297687,75– — anwendung der verordnung (eg) nr. 1258/1999 — nichteinhaltung der zahlungsfristen

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,936,065 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK