Vous avez cherché: ephremidis (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

ephremidis

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

( avbrott av ephremidis .)

Allemand

( zwischenruf von herrn ephremidis)

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr ordförande! ephremidis hade inte rätt.

Allemand

herr präsident, herr ephremidis hatte nicht recht.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

ephremidis har ordet för en ordningsfråga .

Allemand

das wort hat herr ephremidis zu einer geschäftsordnungsfrage.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr ephremidis; låt oss förstå saken rätt.

Allemand

herr ephremidis, mal sehen, ob wir uns verstehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr verheugen, jag ber er att besvara ephremidis fråga.

Allemand

herr verheugen, ich bitte sie, die anfrage von herrn ephremidis zu beantworten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr ordförande! samma sak gäller för mig som för ephremidis .

Allemand

herr präsident, mir geht es wie herrn ephremidis.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr marcelino oreja, önskar ni besvara följdfrågan från ephremidis ?

Allemand

herr marcelino oreja, möchten sie die zusatzfrage von herrn ephremidis beantworten?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr ordförande! herr ledamot ephremidis, ni känner till fördragen lika bra som jag.

Allemand

herr präsident, herr abgeordneter ephremidis, sie kennen die verträge sicher so gut wie ich.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

ni kan vara säker på att ephremidis kommer att göra er sällskap även om arbetena inte inleds förrän om 20 år .

Allemand

sie können sicher sein, daß herr ephremidis sie begleiten wird, selbst wenn die arbeiten erst in 20 jahren beginnen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr ephremidis, det skall föras till protokollet , men med ert goda samarbete skall vi försöka ta igen den förlorade tiden.

Allemand

herr ephremidis, wir werden dies im protokoll vermerken; mit ihrer guten zusammenarbeit werden wir jedoch die verlorene zeit aufzuholen versuchen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr ephremidis, i går hölls ett inlägg emot, det är det maximala som arbetsordningen tillåter och därför kunde jag inte ge er ordet.

Allemand

herr ephremidis, gestern hat bereits ein redner dagegen gesprochen, und das ist das höchste, was die geschäftsordnung erlaubt, deshalb konnte ich ihnen nicht das wort erteilen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag vill be er att i framtiden hantera kollega ephremidis talartid mycket mera generöst, för det är inte ofta man annars har nöjet att höra gamla stalinistiska tal.

Allemand

ich möchte sie bitten, mit der redezeit des kollegen ephremidis in zukunft viel großzügiger umzugehen, denn wann hat man schon das vergnügen, alten stalinistischen reden zuzuhören.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

ephremidis har anmält att han vill yttra sig om situationen på balkan , men debatten om kosovo äger rum i eftermiddag och jag tror att han kommer att få tillfälle att yttra sig då.

Allemand

herr ephremidis wollte zum balkan sprechen, aber heute nachmittag findet die aussprache zum kosovo statt: ich denke, daß er dann die gelegenheit haben wird, seinen redebeitrag zu halten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag befarar att jag efter kollega kaklamanis marxistiska analys av de europeiska bankerna och kollega ephremidis klassmedvetna inordnande här måste framstå som något blek när jag bara skall säga något om tindemans betänkande .

Allemand

ich befürchte, daß ich nach der marxistischen analyse des kollegen kaklamanis über die europäischen banken und der klassenbewußten positionierung des kollegen ephremidis hier eine blasse rolle übernehmen muß, da ich nur zum bericht tindemans etwas sagen darf.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

herr ephremidis, kommissionen delar er oro vad gäller bevarandet av den historiska bron i monemvassia , vilken jag har haft turen att besöka och som verkligen utgör en del av allas vårt kulturarv.

Allemand

die kommissin teilt ihre sorge um die erhaltung der historischen brücke von monemvasia. ich war schon bei dieser brücke, und ich kann sagen, daß sie wirklich zum erbe aller gehört.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag vill svara ephremidis, som jag har känt i många år och har stor respekt för, att jag förbinder mig till det jag har sagt här i kammaren och jag hoppas att vi tillsammans kan åka och besöka de påbörjade arbetena.

Allemand

ich möchte herrn ephremidis, den ich seit vielen jahren kenne und den ich wirklich respektiere, versichern, daß ich zu dem stehen werde, was ich in dieser plenarsitzung gesagt habe. ich hoffe, daß wir beide zum beginn der restaurierungsarbeiten vor ort sein können.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

fru ordförande! jag vill inte låta ephremidis ord passera förbi ostraffade, när han säger att det i belgien bara sker mord med illegala invandrare och att lagstiftningen i belgien inte överensstämmer med konventionen om de mänskliga rättigheterna eller med den europeiska lagstiftningen .

Allemand

frau präsidentin, ich möchte die worte von herrn ephremidis, der sagt, in belgien würden nur morde an illegalen einwanderern verübt und die gesetzgebung in belgien entspreche nicht der menschenrechtskonvention oder der europäischen gesetzgebung, nicht ungestraft im raum stehen lassen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag vill säga er, herr ephremidis, att kommissionens enheter- enheterna under gd x - med maximal uppmärksamhet kommer att studera alla ansökningar som behöriga myndigheter lämnar in, förutsatt att villkoren, för att kunna antas inom rafaels verksamhet uppfylls, på det sätt som kungjordes i egt den 31 mars.

Allemand

herr ephremidis, die dienststellen der kommission- die dienststellen in der generaldirektion dg x- werden jeglichen antrag von seiten der zuständigen behörden sorgfältig prüfen, sofern die voraussetzungen für eine förderungswürdigkeit im rahmen der raphael-aktion, wie sie am 31. märz dieses jahres im amtsblatt veröffentlicht wurden, gegeben sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,164,366 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK