Vous avez cherché: forskningsanslagen (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

forskningsanslagen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

medlemsstaterna tycker också mycket om att skära i forskningsanslagen .

Allemand

ich begrüße noch einmal im namen meiner fraktion diesen bericht.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vi bör inte dra in forskningsanslagen, vilket mcnally begärde i sina ändringsförslag .

Allemand

wir dürfen die finanzmittel für die forschung nicht streichen, wie dies frau mcnally in ihren Änderungsanträgen gefordert hat.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

dessutom måste fördelningen av forskningsanslagen mellan de två berörda sektorerna avgöras.

Allemand

zu bestimmen wäre dann nur noch, in welchem verhältnis diese forschungsmittel auf die beiden sektoren umgelegt werden sollen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

därför konstaterar kommissionen att det är angeläget med en avsevärd ökning av forskningsanslagen.

Allemand

sie plädiert dementsprechend für eine sofortige und entscheidende anhebung der für die forschung zu verwendenden finanzmittel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

avslutningsvis vill jag säga att i frankrike har vetenskapsmännen nyligen demonstrerat mot nedskärningar av forskningsanslagen .

Allemand

abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass wissenschaftler in frankreich auf die straße gegangen sind, um gegen die beschneidung der für die forschung vorgesehenen mittel zu protestieren.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

(3) fördelningen av forskningsanslagen mellan de två berörda sektorerna måste fastställas.

Allemand

(3) es muss festgelegt werden, wie die forschungsmittel auf die beiden betroffenen sektoren aufzuteilen sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

eu fortsätter att öka forskningsanslagen som ett led i europa 2020-strategin för tillväxt och jobb.

Allemand

als teil der strategie für wachstum und beschäftigung wird die eu im rahmen von europa 2020 weiterhin zusätzliche mittel in die forschung investieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(3) dessutom måste fördelningen av forskningsanslagen mellan de två berörda sektorerna avgöras.

Allemand

(3) es muss festgelegt werden, wie die forschungsmittel auf die beiden betroffenen sektoren aufzuteilen sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommissionen har noterat rådets beslut att rekommendera en kraftig höjning av forskningsanslagen, särskilt i den privata sektorn.

Allemand

die kommission hat die entscheidung des rates für die empfehlung einer deutlichen mittelanhebung für f&e insbesondere in der privatwirtschaft zur kenntnis genommen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

de offentliga forskningsanslagen måste utnyttjas på ett effektivare sätt och banden mellan den offentliga forskningen och den privata sektorn måste bli starkare.

Allemand

die staatlichen forschungsmittel müssen effizienter eingesetzt und die staatliche forschung muss wirkungsvoller mit dem privaten sektor verknüpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de offentliga forskningsanslagen måste utnyttjas på ett effektivare sätt, och banden mellan den offentliga forskningen och den privata sektorn måste bli starkare.

Allemand

die staatlichen forschungsmittel sind effizienter einzusetzen und die staatliche forschung ist wirkungsvoller mit dem privaten sektor zu verknüpfen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

forskningsanslagen bör därför ökas, så att de står i proportion till den betydelse som forskningen har för gemensamma fiskeripolitikens framtid, lönsamhet och hållbarhet.

Allemand

der bedeutung der forschung für die zukunft, für die lebensfähigkeit und nach­haltigkeit der gfp muss rechnung getragen werden, indem die hierfür bereitgestellten mittel aufge­stockt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

forskningsanslagen ökar med 8 %, och utbildnings- och ungdomsfrågor prioriteras särskilt (programmen sokrates och leonardo).

Allemand

die forschungsausgaben erhöhen sich um 8 %; besonderen vorrang erhalten die bereiche bildung und jugend (programme sokrates und leonardo).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

självklart kan vi inte jämna ut nedskärningen av forskningsanslagen i medlemsstaterna med våra budgetmedel , men vi kan ge betydande uppmuntran till effektivt samarbete inom den europeiska vetenskapen och i samarbetet med tredje land .

Allemand

selbstverständlich können wir den rückgang der forschungsförderung in den mitgliedstaaten nicht mit unseren haushaltsmitteln ausgleichen, aber wir können beträchtliche anreize für effiziente kooperationen in der europäischen wissenschaft und in der zusammenarbeit mit drittländern schaffen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

i japan, där de offentliga forskningsanslagen ökade med 7% under 1996, har rådet för vetenskap och teknik utarbetat en grundläggande plan för fotu på medellång och lång sikt.

Allemand

in japan, wo der anteil der staatlichen gelder an dem gesamtvolumen der forschungsfinanzierung 1996 auf 7% gestiegen ist, verabschiedete der rat für wissenschaft und technologie einen basisplan für die wissenschaftliche forschung und technologie auf mittlere und lange sicht, der eine reihe gemein­samer fte-ziele für das nächste jahrzehnt nennt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

de budgetdiskussioner som nu förs om budgetplanen är rent ut sagt pinsamma, för de aktuella förslagen skulle, i stället för att öka forskningsanslaget från nuvarande nivå , i själva verket minska forskningsanslagen med mer än 40 procent.

Allemand

die zurzeit im zusammenhang mit der finanziellen vorausschau geführten haushaltsdebatten sind, offen gesagt, peinlich, denn bei den gegenwärtigen vorschlägen würden die forschungsmittel de facto nicht über ihre heutige höhe ansteigen, sondern sich sogar um mehr als 40% verringern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

de särskilda programmen för genomförandet av eg:s och euratoms sjunde ramprogram är alla utformade i syfte att inom den givna budgetramen åstadkomma största möjliga hävstångseffekt och genomslagskraft med forskningsanslagen på eu-nivå.

Allemand

alle spezifischen programme zur durchführung der siebten rahmenprogramme (eg und euratom) sind darauf ausgerichtet, den hebeleffekt und die wirkung der forschungsausgaben auf europäischer ebene – im rahmen der verfügbaren mittel – zu maximieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

Överföring av forskningsanslag mellan budgetrubriker

Allemand

Übertragung von forschungsmitteln

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,310,273 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK