Vous avez cherché: gäller genomfart (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

gäller genomfart

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

gäller genomfart till esplanaden

Allemand

gilt für den transit

Dernière mise à jour : 2023-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

genomfart

Allemand

durchfahrt

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

göller genomfart

Allemand

göller pass through

Dernière mise à jour : 2022-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

gäller mervärdes­beskattning"

Allemand

die herren

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

när det gäller det totala antalet tillgängliga poäng för begränsad genomfart: kompromisslösningen ser ut på följande sätt:

Allemand

gesamtvolumen der verfügbaren punkte für den eingeschränkten transit: die kompromisslösung gestaltet sich wie folgt:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det som sker vid en genomfart får faktiskt omedelbart effekter för alla de andra .

Allemand

was nämlich an einem pass geschieht, hat unmittelbare auswirkungen auf alle anderen alpenübergänge.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

att tillåta fri genomfart i schweiz för tunga lastbilar tills tillståndssystemet börjar tillämpas.

Allemand

die gewährung der freien durchfahrt durch die schweiz für lastkraftwagen, bis das genehmigungssystem in kraft tritt oder

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

varje dag ödslas miljontals liter bränsle bort och onödiga utsläpp avges på grund av flygförseningar och luftfartyg på genomfart genom det europeiska luftrummet .

Allemand

aufgrund von verspätungen und von flugzeugen, die den europäischen luftraum durchqueren, werden tag für tag millionen liter an treibstoff verschwendet und unnötig große mengen an schadstoffen ausgestoßen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

man bör göra klart för sjöfartsnäringen att fartyg på genomfart skall framföras på ett korrekt sätt med iakttagande av vts-system och rapporteringsförfaranden.

Allemand

der schifffahrtindustrie sollte klar zu verstehen gegeben werden, dass in hoheitsgewässern der gemeinschaft fahrende schiffe verpflichtet sind, im rahmen der seeverkehrsinformationsdienste korrekt zu navigieren und die berichtverfahren einzuhalten;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

en fördel för användarna är obehindrad genomfart på längre resor genom olika koncessionsområden, men denna fördel innebär i sig själv större risker för organiserat bedrägeri.

Allemand

für die benutzer stellt es zwar einen vorteil dar, auf längeren reisen ungehindert durch verschiedene konzessionsgebiete fahren zu können, doch gerade dadurch wird auch organisierter betrug erleichtert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

kuststater med kvalitetsservice kan svara för grundläggande fartygstjänster: avfallsanläggningar, nödhamnar, oskadlig genomfart, likvärdiga villkor för sjöfolk samt lotsning.

Allemand

sie sollten grundlegende dienste für schiffe bereitstellen: angemessene abfallentsorgungsmöglichkeiten, notliegeplätze für schiffe in seenot, friedliche durchfahrt, faire behandlung der seeleute und navigationshilfen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

renate sommers betänkande utgör en av de viktigaste byggstenarna . harmoniserade tekniska föreskrifter för genomfart på inre vattenvägar innebär nämligen lika villkor för alla och därmed en utmärkt, hanterbar och säker flotta.

Allemand

frau sommers bericht liefert einen der notwendigen bausteine, denn harmonisierte technische vorschriften für die binnenschifffahrt bedeuten gleiche bedingungen für jedermann und mithin eine saubere, zuverlässige und sichere flotte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

a) "gräns": antingen en inre gräns inom gemenskapen eller en yttre gräns när en transport mellan medlemsstater innefattar genomfart av ett tredje land.

Allemand

a ) "grenze" eine binnengrenze innerhalb der gemeinschaft oder eine aussengrenze, wenn eine beförderung zwischen mitgliedstaaten mit der durchfahrt eines drittlands verbunden ist;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

medlemsstaterna uppmanas att erbjuda landbaserade militära enheter (fartygs eskortgrupper) under fn:s beskydd, som kan gå ombord på ett fartyg vid genomfart i högrisk­områden.

Allemand

die mitgliedstaaten sollten landgestützte militärische einheiten unter un-führung zum schutz von schiffen bereitstellen, die beim durchfahren von hochgefährlichen gebieten an bord gehen können.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

att skydda eu:s internationella leveranskedja, fri sjöfart, rätt till säker genomfart för fartyg som seglar under eu:s medlemsstaters flagg och säkerheten och tryggheten för fartygens sjöfolk och passagerare.

Allemand

schutz der globalen eu-lieferkette, der freien schifffahrt, des rechts auf friedliche durchfahrt von schiffen unter der flagge von eu-mitgliedstaaten sowie der sicherheit ihrer seeleute und passagiere;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

gälla

Allemand

maßgebend sein

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,094,479 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK