Vous avez cherché: kvalitetsnötkött (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

- kvalitetsnötkött.

Allemand

- hochwertiges rindfleisch,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

inom sektorn för kvalitetsnötkött är dock de två andra primära kraven enligt artikel 20 följande:

Allemand

bei den programmen für hochwertiges rindfleisch gibt es jedoch noch zwei weitere hauptpflichten im sinne von artikel 20 der genannten verordnung:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

slutligen behövs ett mer aktivt främjande av kvalitetsnötkött , som skall inbegripa konsumenterna och återföra dem till hälsosammare produkter .

Allemand

zudem ist eine aktivere absatzförderung von qualitätsrindfleisch erforderlich, die die verbraucher miteinbezieht und zum kauf gesunder produkte anregt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

i mitt betänkande föreslår jag att definitionen av kvalitetsnötkött vidgas från den gamla, mycket begränsade definitionen av ett begränsat antal styckningsdelar och slaktkroppar.

Allemand

in meinem bericht schlage ich vor, daß die bestimmung des begriffs" qualität" gegenüber seiner früheren, sehr restriktiven definition um eine reihe von teilstücken sowie arten von schlachtkörpern erweitert werden soll.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

när det gäller kontrollen av utbudet är det också fel att rikta in sig på am- och dikobeståndet , som utgör grunden till produktionen av kvalitetsnötkött .

Allemand

die vorschläge zur verringerung des angebots finde ich ebenfalls bedenklich. so ist es falsch, bei den mutterkühen anzusetzen, die die grundlage für die erzeugung von qualitätsrindfleisch bilden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

trots vad man har kunnat läsa i pressen handlar det alltså inte om en kartellbildning , utan om en solidaritetsaktion för att inte behöva se en del av jordbruksproduktionen försvinna, nämligen produktionen av kvalitetsnötkött .

Allemand

es geht also entgegen einigen pressemeldungen nicht um die schaffung eines kartells, sondern um eine solidaritätsmaßnahme, um zu vermeiden, dass mit dem sektor der erzeugung von qualitätsrindfleisch ein teil der agrarproduktion ausstirbt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

förtroendekrisen bland konsumenterna i unionens länder måste verkligen åtgärdas, inte bara genom att främja avsättningen av allt kvalitetsnötkött utan också genom att ge konsumenterna ordentlig information om köttets ursprung , ras, uppfödningsplats och uppfödningsförhållanden.

Allemand

man muß in der tat der vertrauenskrise der verbraucher in den ländern der union nicht nur durch eine verkaufsförderung aller rindfleischsorten von hoher qualität entgegenwirken, sondern man muß den verbrauchern gleichzeitig entsprechende informationen zur herkunft des fleisches, zur rinderrasse, zum ort der mästung und zu den erzeugungsbedingungen zur verfügung stellen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

om rådet antog föredragandens förslag i dess nuvarande form skulle hela tillverkningskedjan bakom" kvalitetsnötkött" , som kontrollerar försörjningen med respekt för de noggranna specifikationerna vid anbudsförfarandet , bestraffas.

Allemand

wenn die vorschläge der berichterstatterin in ihrer jetzigen fassung vom rat akzeptiert würden, würde damit die gesamte" qualitätsrindfleisch" industrie, die ihre versorgung durch die einhaltung strikter auflagen überwacht, bestraft.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

med beaktande av rådets förordning (eeg) nr 2067/92 av den 30 juni 1992 om åtgärder för att främja konsumtion och avsättning av kvalitetsnötkött (9), särskilt artikel 4 i denna,

Allemand

gestützt auf die verordnung (ewg) nr. 2067/92 des rates vom 30. juni 1992, über maßnahmen zur förderung des absatzes und des verbrauchs von hochwertigem rindfleisch (9), insbesondere auf artikel 4,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,742,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK