Vous avez cherché: lingon (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

lingon

Allemand

preiselbeere

Dernière mise à jour : 2015-02-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

rårörda lingon

Allemand

raw lingonberries

Dernière mise à jour : 2021-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

blåbär (lingon)

Allemand

heidelbeeren (bilberries preiselbeeren (rote heidel-beeren))

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

tranbär (lingon (v. vitis-idaea))

Allemand

cranbeeren (kulturpreiselbeeren/rote heidelbeeren (v. vitis-idaea))

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

lingon flyttas från kategorin blåbär till kategorin tranbär.

Allemand

der eintrag „preiselbeeren (rote heidelbeeren)“ wird aus der kategorie „heidelbeeren“ gestrichen und als „kulturpreiselbeeren (rote heidelbeeren)“ in die kategorie „cranbeeren“ eingefügt.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

om detta parlament accepterar det, då är detta parlament naturligtvis inte värt ett ruttet lingon.

Allemand

wenn sich dieses haus damit abfindet, ist es als parlament allerdings keinen deut wert.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det är inte bara sant som ni tidigare sade, att milosevic ord inte är tillräckliga. milosevic ord är inte värda ett ruttet lingon!

Allemand

nicht nur ist das, was sie gesagt haben, richtig, nämlich daß die von milosevic gegebenen zusagen nicht ausreichend waren: die zusagen von milosevic sind auch nur einen fetzen papier wert!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

08104010 -lingon (bär av arten vaccinium vitis-idaea) bären är röda eller rosa. -

Allemand

08104010 -preiselbeeren der art vaccinium vitis-idaea die früchte sind rot oder rosa. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

08104010 _bar_ lingon (bär av arten vaccinium vitis-idaea) bären är röda eller rosa. _bar_

Allemand

08104010 _bar_ preiselbeeren der art vaccinium vitis-idaea die früchte sind rot oder rosa. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

du behöver: 1,2 liter vatten och 600 g rimmat fläsk så gör du pitepalt: 20 paltar. tillredningstid: 1 timme och 15 min, varav koktid ca 45 min. 1. blanda 1 kg paltmix med ca 1,2 litter kallt vaten. låt svälla i 10 min. 2. fukta händerna rikligt med vatten och forma palten till ca 20 bollar, något mindre än tennisbollar. alternativt mjöla händerna, det ger palten en glansigare och jämnare yta. platta till en palt åt gången i handen och fyll den med en matsked tärnat rimmat fläsk. knip ihop degen runt fläsket till en boll. lägg bollarna på ett mjälat fat. du kan välja att servera knaperstekt fläsk vid sidan istället för att baka in det. 3. koka upp lättsaltat vatten (0,5-1 tsk salt per liter vatten) i en stor kastrull. lägg ner palten, en och en, och sjud ca 45 min. koka helst i två omgångar eller i två stora kastruller samtidigt. 4. servera palten med rårörda lingon. låt en smörklick smälta ner över palten.

Allemand

gießen sie etwas teigspatel in die schüssel und rühren sie die hefe in die flüssigkeit.du behöver: 1,2 liter vatten och 600 g rimmat fläsk så gör du pitepalt: 20 paltar. tillredningstid: 1 timme och 15 min, varav koktid ca 45 min. 1. blanda 1 kg paltmix med ca 1,2 litter kallt vaten. låt svälla i 10 min. 2. fukta händerna rikligt med vatten och forma palten till ca 20 bollar, något mindre än tennisbollar. alternativt mjöla händerna, det ger palten en glansigare och jämnare yta. platta till en palt åt gången i handen och fyll den med en matsked tärnat rimmat fläsk. knip ihop degen runt fläsket till en boll. lägg bollarna på ett mjälat fat. du kan välja att servera knaperstekt fläsk vid sidan istället för att baka in det. 3. koka upp lättsaltat vatten (0,5-1 tsk salt per liter vatten) i en stor kastrull. lägg ner palten, en och en, och sjud ca 45 min. koka helst i två omgångar eller i två stora kastruller samtidigt. 4. servera palten med rårörda lingon. låt en smörklick smälta ner över palten.

Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,039,906 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK