Vous avez cherché: paketeringsanläggning (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

paketeringsanläggning

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

paketeringsanläggning: en lokal eller depot där partier avsedda att släppas ut på marknaden omgrupperas eller ompaketeras.

Allemand

umpackzentrum: eine arbeitsstätte oder ein lagerhaus für das erneute umhüllen und/oder das zusammenstellen von erzeugnissen für das inverkehrbringen;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en anläggning eller paketeringsanläggning som bereder eller paketerar om produkter som framställts av eller med råvaror som omfattas av flera av de direktiv som avses i artikel 2 d,

Allemand

einem betrieb bzw. einem umpackzentrum, in dem erzeugnisse behandelt bzw. umgepackt werden, die aus ausgangsprodukten oder unter verwendung von ausgangsprodukten gewonnen worden sind, welche unter mehrere in artikel 2 buchstabe d) genannte richtlinien fallen;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

1. köttprodukter skall vara försedda med ett kontrollmärke. märket skall fästas på produkten vid eller omedelbart efter tillverkning i anläggningen eller paketeringsanläggningen på en väl synlig plats, fullständigt läsligt, på ett outplånligt sätt och med bokstäver som är lätta att skilja åt. kontrollmärket får fästas på själva produkten eller på förpackningen om köttprodukten är försedd med en enskild förpackning eller på en etikett som är fäst på varje förpackning, i enlighet med punkt 4 b. om en köttprodukt har en innerförpackning och är individuellt emballerad, är det tillräckligt att kontrollmärket fästs på emballaget.

Allemand

1. fleischerzeugnisse müssen ein genußtauglichkeitskennzeichen tragen. dieses kennzeichen ist zum zeitpunkt der herstellung oder unmittelbar nach der herstellung im betrieb oder im umpackzentrum an einer augenfälligen stelle gut lesbar, unverwischbar und leicht entzifferbar anzubringen. das genußtauglichkeitskennzeichen kann auf das erzeugnis selbst oder seine umhüllung aufgebracht werden, sofern das fleischerzeugnis mit einer eigenen umhüllung versehen ist, oder aber auf das etikett dieser umhüllung gemäß nummer 4 buchstabe b). bei einzeln umhüllten und verpackten fleischerzeugnissen muß das genußtauglichkeitskennzeichen nur auf der verpackung aufgebracht werden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,466,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK