Vous avez cherché: verkställighetsbefogenheter (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

verkställighetsbefogenheter

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

"kommissionens verkstÄllighetsbefogenheter"

Allemand

"durchfÜhrungsbefugnisse der kommission".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

%quot%kommissionens verkstÄllighetsbefogenheter%quot%

Allemand

"durchfÜhrungsbefugnisse der kommission".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

verkställighetsbefogenheter för de nationella tillsynsmyndigheterna

Allemand

durchsetzungsbefugnisse der nrb

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

delegerade befogenheter, verkstÄllighetsbefogenheter och slutbestÄmmelser

Allemand

befugnisÜbertragung, durchführungsbefugnisse und schlussbestimmungen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

avdelning v: delegerade befogenheter, verkstÄllighetsbefogenheter och slutbestÄmmelser

Allemand

titel v: befugnisübertragung, durchführungsbefugnisse und schlussbestimmungen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

skyldigheter att lÄmna uppgifter fÖr statistikÄndamÅl, verkstÄllighetsbefogenheter och slutbestÄmmelser

Allemand

statistische pflichten, durchfÜhrungsbefugnisse und schlussbestimmungen

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vid behov kommer kommissionen också att använda sina verkställighetsbefogenheter för att säkerställa fullständig efterlevnad.

Allemand

erforderlichenfalls wird die kommission auch ihre durchsetzungsbefugnisse in diesem sinne nutzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

eu är djupt oroat över upplösningen av flerpartiregeringen i nepal och kungens beslut att ta över verkställighetsbefogenheter.

Allemand

die eu ist tief besorgt über die auflösung der mehrparteienregierung in nepal und die entscheidung des königs, die exekutivbefugnisse zu übernehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

i den nya artikel 21 a: genom ändringen förstärks de nationella tillsynsmyndigheternas verkställighetsbefogenheter.

Allemand

neuer artikel 21a: verbesserung der durchsetzungsbefugnisse der nrb.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

(9) de arbetsmetoder som fastställs i denna förordning påverkar inte de verkställighetsbefogenheter som kommissionen tilldelats genom fördraget.

Allemand

(9) die in der vorliegenden verordnung vorgesehene arbeitsweise lässt die der kommission durch den vertrag übertragenen durchsetzungsbefugnisse unberührt —

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

de nationella regleringsmyndigheterna bör ha de verkställighetsbefogenheter och resurser som de behöver för att utföra sina uppgifter, vad gäller personal, sakkunskap och finansiella medel.

Allemand

die nationalen regulierungsstellen sollten über die zur erfüllung ihrer aufgaben benötigten durchsetzungsbefugnisse und ressourcen in bezug auf personal, sachverstand und finanzielle mittel verfügen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

samtidigt stärks de nationella tillsynsmyndigheternas oberoende, dagliga verksamhet och skönsmässiga befogenheter genom att de får en egen oberoende budget och tillräckliga personalresurser samtidigt som deras verkställighetsbefogenheter för att förbättra det effektiva genomförandet av regelverket stärks.

Allemand

gestärkt werden zudem die unabhängigkeit der nationalen regulierungsbehörden (nrb), ihr tagesgeschäft und ihre ermessensfreiheit, indem sichergestellt wird, dass sie über einen eigenen haushalt und ausreichende personelle mittel verfügen; überdies werden ihre durch­setzungsbefugnisse gestärkt, um die effiziente anwendung des regulierungsrahmens zu verbessern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

alternativ syftar till att inrätta ett regleringsorgan på eu-nivå som en förstärkt byrå med nödvändiga resurser att ta emot en överföring av genomförandebefogenheter, inbegripet övervaknings- och verkställighetsbefogenheter.

Allemand

diese option sieht die schaffung einer europäischen regulierungsbehörde als einer gestärkten agentur vor, die über die erforderlichen ressourcen verfügt, um die ihr übertragenen durchführungsbefugnisse, einschließlich aufsichts- und durchsetzungsbefugnisse, ausüben zu können.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

utan att det påverkar de verkställighetsbefogenheter som kommissionen tilldelats genom fördraget, skall byrån biträda kommissionen vid övervakningen av tillämpningen av denna förordning och dess tillämpningsföreskrifter genom att utföra standardiseringsinspektioner av medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt artikel 16.1.

Allemand

unbeschadet der der kommission durch den vertrag übertragenen durchführungsbefugnisse unterstützt die agentur die kommission bei der Überwachung der anwendung dieser verordnung und ihrer durchführungsbestimmungen, indem sie bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten inspektionen zur kontrolle der normung gemäß artikel 16 absatz 1 durchführt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

utan att det påverkar de verkställighetsbefogenheter som kommissionen tilldelats genom fördraget, ska byrån biträda kommissionen vid övervakningen av tillämpningen av denna förordning och dess tillämpningsföreskrifter genom att utföra standardiseringsinspektioner av medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt artikel 24.1.

Allemand

unbeschadet der der kommission durch den vertrag übertragenen durchführungsbefugnisse unterstützt die agentur die kommission bei der Überwachung der anwendung dieser verordnung und ihrer durchführungsbestimmungen, indem sie bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten inspektionen zur kontrolle der normung gemäß artikel 24 absatz 1 durchführt.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

h) verkställighetsbefogenheter förstärks för de nationella tillsynsmyndigheterna, som samtidigt kan bifoga särskilda villkor till allmänna tillstånd för att säkerställa att användare med funktionshinder får tillträde, eller garantera upphovsrätt och immateriella rättigheter eller meddelanden från offentliga myndigheter till privatpersoner vid överhängande hot.

Allemand

h) schließlich werden die durchsetzungsbefugnisse der nrb gestärkt, die es ihnen ermög­lichen, besondere bedingungen an allgemeingenehmigungen zu knüpfen, um die zugänglichkeit für behinderte nutzer zu gewährleisten, das urheberrecht und rechte an geistigem eigentum zu schützen und um die notfallkommunikation der behörden gegenüber privaten nutzern sicherzustellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

1. utan att det påverkar de verkställighetsbefogenheter som kommissionen tilldelats genom fördraget, skall byrån biträda kommissionen vid övervakningen av tillämpningen av denna förordning och dess tillämpningsföreskrifter genom att utföra standardiseringsinspektioner av medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt artikel 16.1. i detta syfte har de tjänstemän som bemyndigats enligt denna förordning och de nationella myndigheterna rätt att i överensstämmelse med den berörda medlemsstatens lagstiftning

Allemand

(1) unbeschadet der der kommission durch den vertrag übertragenen durchführungsbefugnisse unterstützt die agentur die kommission bei der Überwachung der anwendung dieser verordnung und ihrer durchführungsbestimmungen, indem sie bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten inspektionen zur kontrolle der normung gemäß artikel 16 absatz 1 durchführt. zu diesem zweck sind die nach dieser verordnung bevollmächtigten bediensteten befugt, zusammen mit einzelstaatlichen behörden und im einklang mit den rechtsvorschriften des jeweiligen mitgliedstaats

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,788,940 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK