Hai cercato la traduzione di verkställighetsbefogenheter da Svedese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

German

Informazioni

Swedish

verkställighetsbefogenheter

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Tedesco

Informazioni

Svedese

"kommissionens verkstÄllighetsbefogenheter"

Tedesco

"durchfÜhrungsbefugnisse der kommission".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

%quot%kommissionens verkstÄllighetsbefogenheter%quot%

Tedesco

"durchfÜhrungsbefugnisse der kommission".

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

verkställighetsbefogenheter för de nationella tillsynsmyndigheterna

Tedesco

durchsetzungsbefugnisse der nrb

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

delegerade befogenheter, verkstÄllighetsbefogenheter och slutbestÄmmelser

Tedesco

befugnisÜbertragung, durchführungsbefugnisse und schlussbestimmungen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

avdelning v: delegerade befogenheter, verkstÄllighetsbefogenheter och slutbestÄmmelser

Tedesco

titel v: befugnisübertragung, durchführungsbefugnisse und schlussbestimmungen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

skyldigheter att lÄmna uppgifter fÖr statistikÄndamÅl, verkstÄllighetsbefogenheter och slutbestÄmmelser

Tedesco

statistische pflichten, durchfÜhrungsbefugnisse und schlussbestimmungen

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

vid behov kommer kommissionen också att använda sina verkställighetsbefogenheter för att säkerställa fullständig efterlevnad.

Tedesco

erforderlichenfalls wird die kommission auch ihre durchsetzungsbefugnisse in diesem sinne nutzen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

eu är djupt oroat över upplösningen av flerpartiregeringen i nepal och kungens beslut att ta över verkställighetsbefogenheter.

Tedesco

die eu ist tief besorgt über die auflösung der mehrparteienregierung in nepal und die entscheidung des königs, die exekutivbefugnisse zu übernehmen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

i den nya artikel 21 a: genom ändringen förstärks de nationella tillsynsmyndigheternas verkställighetsbefogenheter.

Tedesco

neuer artikel 21a: verbesserung der durchsetzungsbefugnisse der nrb.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

(9) de arbetsmetoder som fastställs i denna förordning påverkar inte de verkställighetsbefogenheter som kommissionen tilldelats genom fördraget.

Tedesco

(9) die in der vorliegenden verordnung vorgesehene arbeitsweise lässt die der kommission durch den vertrag übertragenen durchsetzungsbefugnisse unberührt —

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

de nationella regleringsmyndigheterna bör ha de verkställighetsbefogenheter och resurser som de behöver för att utföra sina uppgifter, vad gäller personal, sakkunskap och finansiella medel.

Tedesco

die nationalen regulierungsstellen sollten über die zur erfüllung ihrer aufgaben benötigten durchsetzungsbefugnisse und ressourcen in bezug auf personal, sachverstand und finanzielle mittel verfügen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

samtidigt stärks de nationella tillsynsmyndigheternas oberoende, dagliga verksamhet och skönsmässiga befogenheter genom att de får en egen oberoende budget och tillräckliga personalresurser samtidigt som deras verkställighetsbefogenheter för att förbättra det effektiva genomförandet av regelverket stärks.

Tedesco

gestärkt werden zudem die unabhängigkeit der nationalen regulierungsbehörden (nrb), ihr tagesgeschäft und ihre ermessensfreiheit, indem sichergestellt wird, dass sie über einen eigenen haushalt und ausreichende personelle mittel verfügen; überdies werden ihre durch­setzungsbefugnisse gestärkt, um die effiziente anwendung des regulierungsrahmens zu verbessern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

alternativ syftar till att inrätta ett regleringsorgan på eu-nivå som en förstärkt byrå med nödvändiga resurser att ta emot en överföring av genomförandebefogenheter, inbegripet övervaknings- och verkställighetsbefogenheter.

Tedesco

diese option sieht die schaffung einer europäischen regulierungsbehörde als einer gestärkten agentur vor, die über die erforderlichen ressourcen verfügt, um die ihr übertragenen durchführungsbefugnisse, einschließlich aufsichts- und durchsetzungsbefugnisse, ausüben zu können.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

utan att det påverkar de verkställighetsbefogenheter som kommissionen tilldelats genom fördraget, skall byrån biträda kommissionen vid övervakningen av tillämpningen av denna förordning och dess tillämpningsföreskrifter genom att utföra standardiseringsinspektioner av medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt artikel 16.1.

Tedesco

unbeschadet der der kommission durch den vertrag übertragenen durchführungsbefugnisse unterstützt die agentur die kommission bei der Überwachung der anwendung dieser verordnung und ihrer durchführungsbestimmungen, indem sie bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten inspektionen zur kontrolle der normung gemäß artikel 16 absatz 1 durchführt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

utan att det påverkar de verkställighetsbefogenheter som kommissionen tilldelats genom fördraget, ska byrån biträda kommissionen vid övervakningen av tillämpningen av denna förordning och dess tillämpningsföreskrifter genom att utföra standardiseringsinspektioner av medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt artikel 24.1.

Tedesco

unbeschadet der der kommission durch den vertrag übertragenen durchführungsbefugnisse unterstützt die agentur die kommission bei der Überwachung der anwendung dieser verordnung und ihrer durchführungsbestimmungen, indem sie bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten inspektionen zur kontrolle der normung gemäß artikel 24 absatz 1 durchführt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

h) verkställighetsbefogenheter förstärks för de nationella tillsynsmyndigheterna, som samtidigt kan bifoga särskilda villkor till allmänna tillstånd för att säkerställa att användare med funktionshinder får tillträde, eller garantera upphovsrätt och immateriella rättigheter eller meddelanden från offentliga myndigheter till privatpersoner vid överhängande hot.

Tedesco

h) schließlich werden die durchsetzungsbefugnisse der nrb gestärkt, die es ihnen ermög­lichen, besondere bedingungen an allgemeingenehmigungen zu knüpfen, um die zugänglichkeit für behinderte nutzer zu gewährleisten, das urheberrecht und rechte an geistigem eigentum zu schützen und um die notfallkommunikation der behörden gegenüber privaten nutzern sicherzustellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

1. utan att det påverkar de verkställighetsbefogenheter som kommissionen tilldelats genom fördraget, skall byrån biträda kommissionen vid övervakningen av tillämpningen av denna förordning och dess tillämpningsföreskrifter genom att utföra standardiseringsinspektioner av medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt artikel 16.1. i detta syfte har de tjänstemän som bemyndigats enligt denna förordning och de nationella myndigheterna rätt att i överensstämmelse med den berörda medlemsstatens lagstiftning

Tedesco

(1) unbeschadet der der kommission durch den vertrag übertragenen durchführungsbefugnisse unterstützt die agentur die kommission bei der Überwachung der anwendung dieser verordnung und ihrer durchführungsbestimmungen, indem sie bei den zuständigen behörden der mitgliedstaaten inspektionen zur kontrolle der normung gemäß artikel 16 absatz 1 durchführt. zu diesem zweck sind die nach dieser verordnung bevollmächtigten bediensteten befugt, zusammen mit einzelstaatlichen behörden und im einklang mit den rechtsvorschriften des jeweiligen mitgliedstaats

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,170,775 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK