Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bestämmelserna i punkterna 1, 2 och 3 får ej åberopas för att försvåra anspråk enligt nationell rätt.
the provisions in paragraphs 1, 2 and 3 may not be invoked so as to obstruct claims under national law.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in- och utgångarna skall gå att låsa och vara försedda med skyltar med texten ”karantÄn – obehöriga äger ej tillträde”.
entry/exit doors must be lockable with signs indicating: ‘quarantine — no admission for unauthorised persons’.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in- och utgångarna skall gå att låsa och skall vara försedda med skyltar med texten "karantÄn - obehöriga äger ej tillträde".
entry/exit doors should be lockable with signs indicating: "quarantine - no admission for unauthorised persons".
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
425 gods och tjänster inom gemenskapen och omfattas följaktligen av den allmänna principen om förbud mot diskriminering i artikel 6.1. något mer speciellt stadgande i fördraget behöver ej åberopas.
449 security fell within the scope of the treaty by reason of its effects on intra-community trade in goods and services and was consequently subject to the general principle of non-discrimination laid down by the first paragraph of article 6, without there being any need to invoke other, more specific provisions of the treaty.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in- och utgångarna skall gå att låsa och skall vara försedda med skyltar med texten "karantÄn - obehöriga äger ej tillträde".
entry/exit doors should be lockable with signs indicating: "quarantine - no admission for unauthorised persons".
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.