Vous avez cherché: äger ej åberopa (Suédois - Anglais)

Suédois

Traduction

äger ej åberopa

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

bestämmelserna i punkterna 1, 2 och 3 får ej åberopas för att försvåra anspråk enligt nationell rätt.

Anglais

the provisions in paragraphs 1, 2 and 3 may not be invoked so as to obstruct claims under national law.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

in- och utgångarna skall gå att låsa och vara försedda med skyltar med texten ”karantÄn – obehöriga äger ej tillträde”.

Anglais

entry/exit doors must be lockable with signs indicating: ‘quarantine — no admission for unauthorised persons’.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

in- och utgångarna skall gå att låsa och skall vara försedda med skyltar med texten "karantÄn - obehöriga äger ej tillträde".

Anglais

entry/exit doors should be lockable with signs indicating: "quarantine - no admission for unauthorised persons".

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

425 gods och tjänster inom gemenskapen och omfattas följaktligen av den allmänna principen om förbud mot diskriminering i artikel 6.1. något mer speciellt stadgande i fördraget behöver ej åberopas.

Anglais

449 security fell within the scope of the treaty by reason of its effects on intra-community trade in goods and services and was consequently sub­ject to the general principle of non-discrimination laid down by the first paragraph of article 6, without there being any need to invoke other, more specific provisions of the treaty.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

in- och utgångarna skall gå att låsa och skall vara försedda med skyltar med texten "karantÄn - obehöriga äger ej tillträde".

Anglais

entry/exit doors should be lockable with signs indicating: "quarantine - no admission for unauthorised persons".

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,423,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK