Vous avez cherché: granskningsÃ¥tgärder (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

granskningsåtgärder

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

skärmbildsåtgärder

Anglais

screenshot operations

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

anpassa dina egna åtgärder

Anglais

the current page has been changed. do you want to apply changes?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ta bort markerade åtgärder?

Anglais

this file already contains some useractions. do you want to overwrite it or should it be merged with the selected actions?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

borttagning av användaråtgärder

Anglais

defined links

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ta bort markerade användaråtgärder

Anglais

the current action has been modified. do you want to apply these changes?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kopiera användaråtgärder till klippbordet

Anglais

paste useractions from clipboard

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

actionman - hanterar dina användaråtgärder

Anglais

active panel

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

klistra in användaråtgärder från klippbordet

Anglais

delete selected useractions

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Är du säker på att du vill ta bort alla markerade åtgärder?

Anglais

remove selected actions?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

begär bekräftelse av användaren för följande åtgärder:

Anglais

ask for a result name when feeding items to the listbox. by default the standard value is used.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Åtgärder i farten (bara jpeg)

Anglais

on the fly operations (jpeg only)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

observera: att lagra information i filernas metadata kan göra fotohanteringsåtgärder långsammare.

Anglais

note: recording information to the files' metadata can slow down photo management operations.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

denna fil innehåller redan några användaråtgärder. vill du skriva över dem eller skall de sammanfogas med de markerade åtgärderna?

Anglais

overwrite or merge?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,228,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK