Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
merparten hänger samman med strukturfonderna.
most of it has to do with the structural funds.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
det hänger samman med produktens verkningsmekanism.
this is related to the mode of action of the product.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de hänger samman med eu:s industripolitik.
they are linked to eu industrial policy.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penningtvätt hänger samman med organiserad brottslighet .
money laundering is linked to organised crime.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
utökandet av biomassan hänger samman med jordbrukspolitiken .
extending the use of biomass, on the other hand, is bound up with agricultural policy.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- andra frågor som hänger samman med nödläget.
- other matters appropriate to the emergency situation.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta hänger samman med europas sociala framsteg.
these are the facts of europe's social progress.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det hänger samman med narkotikasmuggling , terrorism och sedelförfalskning.
it is linked to drug smuggling, terrorism and forgery of bank notes.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
särskilda problem som hänger samman med ekologisk djurhållning
specific management problems in organic livestock
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klimatförändringen hänger samman med jordbruket på tre olika sätt.
climate change interacts with agriculture in three different ways.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
men skälet till det hänger samman med just denna diskussion.
however, the reason she is not here is pertinent to this debate.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
detta är frågor som hänger samman med möjligheterna till uppsägning .
this concerns matters which are connected with the possibility of termination.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ansvaret för kostnader som hänger samman med tvistens gränsöverskridande karaktär
costs related to the cross-border nature of the dispute
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dessutom erbjuds de tjänster som hänger samman med denna piratkopiering .
furthermore, piracy-related services are being offered.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
3.1 bedömningarna av följderna för sysselsättningen hänger samman med tillväxtprognosen.
3.1 the estimates of the impact on employment are linked to the growth forecasts.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allt detta hänger samman med moderniseringen av utbildningssystemet och livslångt lärande.
all this is interconnected with modernising the education system and with lifelong learning.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denna skillnad hänger samman med de relativt smidiga uppsägningsförfaranden som finns.
this discrepancy is linked to procedural aspects, which are supportive to relatively smooth dismissal procedures.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
förslaget hänger samman med, och i vissa fall ändrar, befintliga direktiv.
the proposal relates to, and in some instances modifies, existing directives.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medel måste hänga samman med mål.
means must be linked to ends.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dessa frågor hänger samman med eu-politikens legitimitet, samstämmighet och förutsägbarhet.
these questions have to do with legitimacy, coherence and predictability of eu policies.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :