Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den här gången var det inte ett krismöte.
this time it was not an emergency summit.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Är ni beredd att kalla till ett krismöte om iran i europa?
are you willing to call an emergency talk in europe on iran?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fao har meddelat att detta krismöte kommer att anordnas den 25 juli 2011.
the fao announced the organisation of this emergency meeting on 25 july 2011.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(en) herr talman! i går anordnade vi ett krismöte för bilindustrin i min hemstad birmingham.
- mr president, yesterday in my home city of birmingham we held a car crisis summit.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(nl) tack så mycket för att ni klämde in mig, för jag blev försenad på grund av ett krismöte med utrikesutskottets utvidgade presidium.
(nl) thank you very much for squeezing me in, as i was held back by an emergency meeting of the enlarged bureau of the committee on foreign affairs.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jämte vårt djupa medlidande denna eftermiddag kommer vi under morgondagen , i ett speciellt sammankallat krismöte, att ha möjligheten att på ett praktiskt sätt lägga grunden till en verklig solidaritetsyttring .
tomorrow, in a specially convened emergency debate, in addition to our heartfelt sympathy of this afternoon we have the possibility, in a practical way, to lay the foundations to show real solidarity.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
det erinrar på nytt om skyldigheten för parterna i konflikten att garantera skydd och säkerhet för civilbefolkning och biståndsarbetare och att underlätta de humanitära organisationernas tillträde till den konfliktdrabbade regionen samt hjälpleveranser dit, i linje med de åtaganden som gjordes vid det krismöte på hög nivå om darfur som givarna höll i genève den 3 juni.
it recalls again the obligation of the parties to the conflict to ensure protection and security of civilians and humanitarian workers and to facilitate humanitarian access and the delivery of aid to the conflict-affected region, in line with commitments expressed at the high-level donor alert meeting on darfur on 3 june in geneva.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
för att möjliggöra för fonden att infria skuldförbindelser som kan kvarstå efter användning av de i momenten 12 och 13 i denna artikel nämnda tillgångarna skall det direkt tillskjutna kapitalet ökas med det belopp som behövs för infriande av dessa skuldförbindelser, och rådet skall inkallas till extra krismöte för att besluta om villkoren för en sådan ökning.
to enable the fund to meet any liabilities which may be outstanding after recourse to the resources mentioned in paragraphs 12 and 13 of this article, the shares of directly contributed capital shall be increased by the amount needed to meet such liablities and the governing council shall be convened in an emergency session to decide upon the modalities for such increase.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under en presskonferens efter ett krismöte av fn:s säkerhetsråd, gjordes det tydligt att regimen tagit till ett “upprörande bruk av våld” mot civila, vilket med andra ord innebär att största delen av offren avrättats.
in a press conference after an emergency meeting of the un security council, it was made clear that “outrageous use of force” against civilians was used by the regime, meaning that most of the victims were actually executed.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :