Vous avez cherché: marknadsgodkännandet (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

marknadsgodkännandet

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

data efter marknadsgodkännandet

Anglais

post – marketing data

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

studieresultat efter marknadsgodkännandet

Anglais

post approval study results

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fall av onj har rapporterats för aclasta efter marknadsgodkännandet.

Anglais

cases of onj have been reported in the post-marketing setting for aclasta.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fall av onj har rapporterats för zoledronic acid hospira efter marknadsgodkännandet.

Anglais

cases of onj have been reported in the post- marketing setting for zoledronic acid.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fall av onj har rapporterats för zoledronic acid teva pharma efter marknadsgodkännandet.

Anglais

cases of onj have been reported in the post- marketing setting for zoledronic acid teva pharma.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sällsynta fall av förhöjda leverenzymer och hepatocellulär dysfunktion har förekommit efter marknadsgodkännandet.

Anglais

rare cases of elevated liver enzymes and hepatocellular dysfunction have occurred in post-marketing experience.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

mycket sällsynta fall av stevens-johnsons syndrom har rapporterats efter marknadsgodkännandet.

Anglais

very rare reports of stevens-johnson syndrome have occurred in the post marketing setting.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

rabdomyolys, ökning av kreatin fosfokinas i blodet (se data efter marknadsgodkännandet)

Anglais

rhabdomyolysis, blood creatine phosphokinase increased (see post – marketing data)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter marknadsgodkännandet har det förekommit rapporter om spontana aborter och medfödda missbildningar från kvinnor som har tagit glivec.

Anglais

there have been post-marketing reports of spontaneous abortions and infant congenital anomalies from women who have taken glivec.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

spontanrapportering efter marknadsgodkännandet om överkänslighetsreaktioner hos patienter som behandlats med pioglitazon, inkluderar anafylaxi, angioödem och urtikaria.

Anglais

post-marketing spontaneous reports of hypersensitivity reactions in patients treated with pioglitazone include anaphylaxis, angioedema, and urticaria.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det har förekommit fall av hjärtsvikt efter marknadsgodkännandet där pioglitazon användes i kombination med insulin samt hos patienter som tidigare haft hjärtsvikt.

Anglais

there have been post-marketing cases of cardiac failure reported when pioglitazone was used in combination with insulin or in patients with a history of cardiac failure.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessutom har säkerheten utvärderats i en studie efter marknadsgodkännandet som inkluderade 1215 patienter med abcc som behandlades med doseringen 150 mg och utvärderades avseende säkerhet.

Anglais

additionally, safety was assessed in a post approval study that included 1215 abcc patients evaluable for safety and treated with 150 mg.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter marknadsgodkännandet har onj rapporterats hos patienter som får zoledronic acid teva pharma mot benskörhet (se avsnitt 4.8).

Anglais

onj has been reported in the post-marketing setting in patients receiving zoledronic acid teva pharma for osteoporosis (see section 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sällsynta fall av hjärtsvikt har rapporterats för pioglitazon efter marknadsgodkännandet, men med högre frekvens då pioglitazon användes i kombination med insulin samt hos patienter som tidigare haft hjärtsvikt.

Anglais

heart failure has been reported rarely with marketing use of pioglitazone, but more frequently when pioglitazone was used in combination with insulin or in patients with a history of cardiac failure.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter marknadsgodkännandet har det dessutom förekommit fall av yrsel, tremor, huvudvärk, sömnighet, förvirringstillstånd, högt blodtryck, hallucinationer och sjukdomskänsla.

Anglais

additionally there have been post-marketing cases of dizziness, tremor, headache, somnolence, confusional state, hypertension, hallucinations and malaise.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter marknadsgodkännandet har onj rapporterats hos patienter som får aclasta (zoledronsyra) mot benskörhet (se avsnitt 4.8).

Anglais

onj has been reported in the post-marketing setting in patients receiving aclasta (zoledronic acid) for osteoporosis (see section 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

progressiv multifokal leukoencefalopati (pml) har rapporterats vid behandling med fingolimod, sedan marknadsgodkännandet (se avsnitt 4.8).

Anglais

progressive multifocal leukoencephalopathy (pml) has been reported under fingolimod treatment since marketing authorisation (see section 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter marknadsgodkännandet har en bieffekt som kallas osteonekros i käken (onj) (benskador i käken) rapporterats hos patienter som behandlats med zoledronsyra mot benskörhet.

Anglais

a side effect called osteonecrosis of the jaw (onj) (bone damage in the jaw) has been reported in the post-marketing setting in patients receiving zoledronic acid for osteoporosis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter marknadsgodkännandet har en bieffekt som kallas osteonekros i käken (onj) (benskador i käken) rapporterats hos patienter som behandlats med zoledronic acid teva pharma mot benskörhet.

Anglais

a side effect called osteonecrosis of the jaw (onj) (bone damage in the jaw) has been reported in the post-marketing setting in patients receiving zoledronic acid teva pharma for osteoporosis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta förslag är en viktig effektivisering av de nuvarande reglerna om säkerhetsutvärdering och marknadsgodkännanden för fodertillsatser .

Anglais

this proposal represents a major streamlining of the current rules on safety evaluation and marketing authorisations for feed additives.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,570,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK