Vous avez cherché: omdragning av kummungränsen (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

omdragning av kummungränsen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

omdragning av elledning

Anglais

relocation of energy supply line

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en omdragning av floden llobregat var ett ofrånkomligt villkor för hamnens utbyggnad.

Anglais

diverting the river llobregat was a precondition for port expansion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

”utbyggnaden av barcelonas hamn gick via omdragning av llobregat… och hänsyn till miljön”

Anglais

‘expanding the port of barcelona involved diverting the llobregat and respecting the environment’

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kostnader för omdragning av elledningen utanför den tomt som tillhör dell polen för 5 miljoner zloty i nominellt värde.

Anglais

costs for the relocation of the energy supply line outside the plot of land belonging to dell poland of pln 5 million in nominal value;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta är en flagrant omdragning av gränserna, som utförts och dirigerats av förenta staterna med eu:s samarbete.

Anglais

this is a flagrant redrawing of the borders, enforced and masterminded by the united states with the cooperation of the eu itself.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

tack vare omdragningen av floden inleddes slutligen utbyggnaden av barcelonas hamn i december 2001.

Anglais

after rerouting the river, work on expanding the port of barcelona was finally able to start in december 2001.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

omdragningen av floden llobregat, som påbörjades 2000 och avslutades 2004, är en viktig fas i barcelonas transporthistoria.

Anglais

started in 2000 and completed in 2004, diverting the path of the river llobregat was a key moment in barcelona’s history of transport.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

anser inte rådet att det är fel sätt att bemöta krisen att ensidigt tillskriva jugoslavien ansvaret samt att detta i grunden stärker de extremistiska grupperna inom den albanska befolkningen och deras supportrar, som eftersträvar ett självständigt kosovo och en omdragning av gränserna på balkan, och att man därigenom skapar incitament till början på ett nytt blodbad i detta område och dess om givningar?

Anglais

does the council not consider that unilaterally attributing responsibility to the new yugoslavia is an inappropriate means of dealing with the crisis and considerably strengthens the extremists among the albanianspeaking population and their supporters whose aim is independence for kosovo and the redrawing of the borders in the balkans, fomenting further bloodshed in the region and beyond?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,857,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK