Vous avez cherché: stationsförvaltare (Suédois - Anglais)

Suédois

Traduction

stationsförvaltare

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

stationsförvaltare

Anglais

station master

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

tågföretag och stationsförvaltare ska hjälpa dig att stiga på internationella tåg.

Anglais

rail companies and station managers shall assist you when boarding international trains.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

stationsförvaltare ska ge kunder på stationer följande information om tågavgångar:

Anglais

with regard to information on train departures, station managers shall provide the following departure information on trains to customers in stations:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

referensfil över koder för alla infrastrukturförvaltare, järnvägsföretag, stationsförvaltare, tjänstelevererande företag.

Anglais

reference file of the coding for all infrastructure managers, railway undertakings, station managers, service provider companies,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

projektgruppen ska samråda med och informera järnvägsföretag, infrastrukturförvaltare, stationsförvaltare, biljettåterförsäljare och företrädare för resenärer.

Anglais

the project team shall provide information to railway undertakings, infrastructure managers, station managers, ticket vendors and passenger representatives, and shall consult them.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

järnvägsföretag, stationsförvaltare, biljettutfärdare och researrangörer ska vidta de åtgärder som erfordras för att ta emot dessa meddelanden.

Anglais

railway undertakings, station managers, ticket vendors and tour operators shall take all measures necessary for the reception of notifications;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

stationsförvaltare: en organisatorisk enhet i en medlemsstat som har givits ansvaret för förvaltningen av en järnvägsstation. infrastrukturförvaltaren kan vara stationsförvaltare.

Anglais

‘station manager’ means an organisational entity in a member state, which has been made responsible for the management of a railway station and which may be the infrastructure manager;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

den ska föreskriva hur dialogen ska upprätthållas mellan infrastrukturförvaltare och järnvägsföretag, samt mellan järnvägsföretag och stationsförvaltare, för utbyta tågföringsinformation och tågföringsprognoser.

Anglais

it must prescribe how the dialogue between infrastructure manager and railway undertaking, as well as between railway undertaking and station manager, are to be maintained in order to exchange train running information and train running forecasts.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

assistansen ska lämnas under förutsättning att personen med funktionshinder eller nedsatt rörlighet infinner sig på utsedd plats vid den tidpunkt som avtalats med det järnvägsföretag eller den stationsförvaltare som lämnar assistansen.

Anglais

assistance shall be provided on condition that the disabled person or person with reduced mobility present him or herself at the designated point at a time stipulated by the railway undertaking or station manager providing such assistance.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

om det saknas personal som kan fungera som ledsagare ombord på tågen eller personal vid stationen ska järnvägsföretag och stationsförvaltare göra varje rimlig ansträngning för att personer med funktionshinder eller nedsatt rörlighet ska ha möjlighet att resa med tåg.

Anglais

in the absence of accompanying staff on board a train or of staff at a station, railway undertakings and station managers shall make all reasonable efforts to enable disabled persons or persons with reduced mobility to have access to travel by rail.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

järnvägsföretag och stationsförvaltare ska informera resenärerna på stationen och i tåget på ett lämpligt sätt om kontaktuppgifterna för det organ som medlemsstaterna utsett enligt artikel 30.

Anglais

railway undertakings and station managers shall inform passengers in an appropriate manner, at the station and on the train, of the contact details of the body or bodies designated by member states pursuant to article 30.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

assistansen ska lämnas under förutsättning att det järnvägsföretag, den stationsförvaltare, den biljettutfärdare eller den researrangör biljetten köpts hos minst 48 timmar innan assistansen erfordras har meddelats att personen behöver sådan assistans.

Anglais

assistance shall be provided on condition that the railway undertaking, the station manager, the ticket vendor or the tour operator with which the ticket was purchased is notified of the person’s need for such assistance at least 48 hours before the assistance is needed.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

medlemsstaterna ska se till att järnvägsföretag, infrastrukturförvaltare, stationsförvaltare och biljettåterförsäljare informeras om denna förordning och ska inrätta en nationell kontaktpunkt (ncp) som följer upp genomförandet.

Anglais

member states shall ensure that railway undertakings, infrastructure managers, station managers and ticket vendors are informed of this regulation and shall designate a national contact point (ncp) for the follow-up of its implementation.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

enligt artikel 21 i förordningen ska järnvägsföretag och stationsförvaltare, i överensstämmelse med tsd avseende funktionshindrade, se till att stationer, perronger, rullande materiel och andra inrättningar är tillgängliga för personer med funktionsnedsättning eller nedsatt rörlighet.

Anglais

article 21 of the regulation requires railway undertakings and station managers to ensure, through compliance with the tsi for persons with reduced mobility, that stations, platforms, rolling stock and other facilities are accessible to disabled persons and persons with reduced mobility.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

järnvägsföretag, infrastrukturförvaltare, stationsförvaltare, biljettåterförsäljare och byrån ska stödja arbetet i fas 2 enligt specifikationen i avsnitt 7.3 i bilaga i genom att tillhandahålla funktionell och teknisk information och sakkunskap.”

Anglais

railway undertakings, infrastructure managers, station managers, ticket vendors and the agency shall support the works of phase 2 as specified in section 7.3 of annex i by providing functional and technical information and expertise.’;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

fungera som kontaktpunkt mellan byrån, styrkommittén för ”telematikapplikationer för godstrafik/persontrafik” och järnvägsaktörer (infrastrukturförvaltare, järnvägsföretag, fordonsinnehavare, stationsförvaltare, biljettåterförsäljare och relevanta sammanslutningar) i medlemsstaten, för att se till att järnvägsaktörerna görs delaktiga på området telematikapplikationer för godstrafik/persontrafik och hålls informerade om den allmänna utvecklingen och styrkommitténs beslut.

Anglais

act as point of contact between era, the taf/tap steering committee and railway actors (infrastructure managers, railway undertakings, wagon keepers, station managers, ticket vendors and relevant associations) in the member state in order to ensure that the railway actors are engaged with taf and tap and are aware of general developments and decisions of the steering committee.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,341,740 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK