Vous avez cherché: styrelsens ledamot beviljades ansvarsfrihet (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

styrelsens ledamot beviljades ansvarsfrihet

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

rådet beviljades ansvarsfrihet så sent som i november.

Anglais

the council was granted discharge only in november.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

rådet, slutligen, beviljades ansvarsfrihet tidigare i veckan.

Anglais

finally, concerning the council's discharge, we granted that discharge earlier this week.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vid årsmötet godkändes den ekonomiska rapporten för 2012, och ordföranden och de övriga styrelsemedlemmarna beviljades ansvarsfrihet för den politiska verksamheten år 2012.

Anglais

the annual assembly approved the financial report for 2012 and discharged the president and other bureau members for the policy pursued in 2012.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag är rädd att det inte var rådet som beviljade ansvarsfrihet.

Anglais

it is not, i am afraid, the council. it granted discharges.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

Å parlamentets vägnar anhåller vi därför om beviljad ansvarsfrihet för år 1997 .

Anglais

nevertheless, we request that discharge for 1997 be granted where parliament is concerned.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

när det gäller budgeten antog europaparlamentet 2007 års budget och beviljade ansvarsfrihet för 2004.

Anglais

on the budgetary front, parliament adopted the 2007 budget and approved the discharge for 2004.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

revisionsrättensexternarevisorlämnadeenrenrevisionsberättelse/ettuttalande utanreservationavseendeårsredovisningenochmedelsanvändningen,och europaparlamentet beviljade ansvarsfrihet pårekommendation avrådet.

Anglais

the court’s external auditor gave a clean/unqualified opinion on the financial statements and onthe use of resources, and the european parliament granted dischargeaftera positiverecommendationfromthe council.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den bör alltså göra det så snabbt som möjligt, och om den inte gör det kommer, enligt min åsikt , ett av de grundläggande skälen till att kommissionen faktiskt inte beviljades ansvarsfrihet att bestå.

Anglais

in any case, it should do so as soon as possible and if it does not, in my opinion, i do not see how we would grant the commission the discharge.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

parlamentet ställde vid det tillfället upp en rad krav på förbättringar som kommissionen måste genomföra för att bli beviljad ansvarsfrihet.

Anglais

meps voted 270 to 225, with 23 abstentions, against a recommendation from the budgetary control committee to approve the commission's handling of the budget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

herr talman! mccartin har utarbetat ett bra betänkande om frågor som parlamentet uppmärksammade när det beviljade ansvarsfrihet för 2000 .

Anglais

madam president, mr mccartin has drawn up an excellent report on matters that parliament focused its attention on when it granted discharge for 2000.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

rådet beviljade ansvarsfrihet för europols direktör beträffande 2003 års budget efter att ha tagit del av revisionsberättelsen (16290/04).

Anglais

the council gave discharge to the director of europol on the budget for 2003 after examining the audit report (16290/04).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

nu måste också rådet ta sitt ansvar, på samma sätt som parlamentet gjorde i december, då vi inte beviljade ansvarsfrihet för 1996 års budget och utnämnde en oberoende expertkommitté för att undersöka de oegentligheter som då hade uppdagats.

Anglais

it now falls to the council to accept its political responsibility, as parliament did in december by refusing to grant discharge for 1996, and appointing a committee of independent experts to investigate irregularities which had come to light.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

jag vill bara framföra att detta, om vi hade makten, kunde bli det år då vi beviljade ansvarsfrihet åt rådet för det stalinistliknande mausoleum som utgör rådets byggnad, den de valde att bygga genom att kalla den för obligatoriska utgifter .

Anglais

i just reflect that if we had that power, this would be the year when we would be giving discharge to the council for that stalinist look-alike mausoleum known as the council building, the one that they chose to build by designating it as compulsory expenditure.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

. ( fr) vi har röstat emot det gemensamma resolutionsförslaget eftersom det utgör en på förhand beviljad ansvarsfrihet för europeiska kommissionen , vilket vi förkastar såväl i form som innehåll.

Anglais

-( fr) we voted against the joint motion for a resolution because it means granting a full discharge to the european commission in advance and we disapprove of that in terms of both form and content.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

nåväl, det är mycket allvarligt att den sista handling detta parlament utför är att rösta om en text som ljuger, det vill säga från ett håll hävdar, jag upprepar det, varifrån man skulle vänta sig respekt för rule of law- att vi, efter att ha skickat tillbaka, dvs. avvisat elles förslag till utskottet , vilken är föredragande om ansvarsfrihet för år 1996 , det vill säga förslaget att ge kommissionen ansvarsfrihet- medan man i själva verket ville säga att europaparlamentet inte beviljade ansvarsfrihet- att vi alltså, efter att ha avslagit detta förslag skulle ha gått till utskottet och i dag röstar om en text som är rent osann.

Anglais

it is extremely serious that this parliament 's final act should be to vote on a text which says something erroneous, or rather states- and in a forum which one might expect to respect the rule of law- that after referring back to committee, in other words rejecting, the proposal by mr elles, the rapporteur on the 1996 discharge procedure, that discharge should be granted to the commission- actually meaning that the european parliament would not grant discharge- we are today voting on a text which says something entirely wrong.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,769,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK