Vous avez cherché: utrangeras (Suédois - Anglais)

Suédois

Traduction

utrangeras

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

landet fruktar att man så att säga skall utrangeras.

Anglais

this country is afraid it will be in a sense sidelined.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

på det sättet kan vi behålla arbetstillfällen och se till att fartygen inte utrangeras.

Anglais

that way, jobs can be kept and vessels saved from scrapping.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

den omfattar också inkomster från avyttring av bokföringsmässigt helt avskrivna fordon som ersätts eller utrangeras.

Anglais

it also records the proceeds from the sale of vehicles that are being replaced or scrapped when their book value is fully depreciated.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för anläggningar och maskiner som var i bruk den 18 juni 1994, till dess maskinerna eller anläggningarna utrangeras.

Anglais

in the case of plant and machinery already in service on 18 june 1994, until such plant and machinery is disposed of;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

eventuella betalningar som erhålls eller erläggs när tillgången avyttras/utrangeras i slutet av nyttjandeperioden.

Anglais

net cash flows, if any, to be received (or paid) for the disposal of the asset at the end of its useful life.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

a) för anläggningar och maskiner som var i bruk den 18 juni 1994, till dess maskinerna eller anläggningarna utrangeras.

Anglais

(a) in the case of plant and machinery already in service on 18 june 1994 until such plant and machinery is disposed of.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i de fallen kräver standarden att ett företag värderar förvaltningsfastigheten enligt huvudprincipen i ias 16 fram till att förvaltningsfastigheten avyttras eller utrangeras.

Anglais

in such cases, the standard requires an enterprise to measure that investment property using the benchmark treatment in ias 16 until the disposal of the investment property.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förtjänster från avyttring av fordon, utrustning och installationer samt vetenskaplig och teknisk apparatur som skall ersättas eller utrangeras.”

Anglais

proceeds from the sale of vehicles, equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped;"

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

förtjänster från avyttring av fordon, utrustning och installationer samt vetenskaplig och teknisk apparatur som ersätts eller utrangeras när det bokförda värdet är helt och hållet avskrivet.

Anglais

proceeds from the sale of vehicles, equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

förtjänster från avyttring av fordon, utrustning, installationer, material samt vetenskaplig och teknisk apparatur som skall ersättas eller utrangeras.”

Anglais

proceeds from the sale of vehicles, equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped;".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

b) förtjänster från avyttring av fordon, utrustning och installationer samt vetenskaplig och teknisk apparatur som ersätts eller utrangeras när det bokförda värdet är helt och hållet avskrivet.

Anglais

(eab) proceeds from the sale of vehicles, equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förtjänster från avyttring av fordon, utrustning, installationer, materiel, samt vetenskaplig och teknisk apparatur, som ersätts eller utrangeras när det bokförda värdet är helt avskrivet.

Anglais

proceeds from the sale of vehicles, equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus, which are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i syfte att garantera att möjligheten att fiska inte bara överförsfrån ett fartyg som utrangeras till andra som förblir i bruk, måstefiskelicenser och, i vissa fall, tillstånd för fartyg som skrotas medoffentligt stöd återlämnas till berörda nationella myndigheter.

Anglais

in order to ensure that the ability to fish is not simplytransferred from a vessel being scrapped to others remainingactive, the fishing licences and, in certain cases, authorisations of vessels decommissioned with public aid will have to bereturned to the national authorities concerned.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vad därefter gäller att en otillbörlig snedvridning av konkurrensen skall undvikas anser förstainstansrätten att minskningen av den befintliga kapaciteten på sätt som framgår av det omtvistade beslutet utgör en godtagbar motprestation för den snedvridning av konkurrensen som det beviljade stödet orsakar, eftersom den ålagda minskningen är slutgiltig, i den meningen att de nedlagda anläggningarna antingen utrangeras eller säljs till icke konkurrenter.

Anglais

in those circumstances the failure by the italian authorities to notify the aid granted to cmf and cmf sud could not render it incompatible with the common market. the first plea must therefore be dismissed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

utrangera

Anglais

withdraw

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,600,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK