Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du har skrivit in ett ogiltigt attributnamn.
atributu izen baliogabea sartu duzu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adressen du har skrivit in är inte giltig.
sartu duzun helbidea baliogabea da.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det här kommer att ersätta all text du har skrivit.
honek idatzi duzun testu guztia ordezkatuko du.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det här visar antal sekunder du har skrivit under den här inlärningsövningen.
honek trebakuntza sesio honetan idatzi dituzun segunduak ikus ditzakezu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antal tecken (riktiga och felaktiga) som du hittills har skrivit.
orain arte idatzitako karaktere- kopurua (zuzenak eta okerrak).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trodden i moses, så skullen i ju tro mig, ty om mig har han skrivit.
ecen baldin moyses sinhesten bacindute, sinhetz nindiroqueçue ni: ecen niçaz harc scribatu vkan du.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huru genom uppenbarelse den hemlighet blev för mig kungjord, varom jag ovan har i korthet skrivit.
nola iaincoac reuelationez eçagut eraci drautan mysterioa (lehen hitz gutitan scribatu drauçuedan beçala:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klicka på knappen för att kontrollera resultatet. knappen fungerar inte om du inte har skrivit in ett resultat ännu.
egin klik botoi honetan zure emaitza egiaztateko. botoiak ez du funtzionatuko emaitzarik sartu ez baduzu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spellistans namnfält låter dig ange ett namn på en ny spellista. knappen ok aktiveras när du skrivit in ett unikt och giltigt namn.
'erreprodukzio- zerrendaren izena' eremuak erreprodukzio- zerrenda berriaren izena idaztea uzten du. 'ados' botoia gaitu egingo da baliozko izen esklusiboa sartutakoan.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fältet med katalognamn låter dig ange ett namn på en ny katalog. knappen ok aktiveras när du skrivit in ett unikt och giltigt namn.
'karpetaren izena' eremuak karpeta berriaren izena idaztea uzten du. 'ados' botoia gaitu egingo da baliozko izen esklusiboa sartutakoan.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jag beder eder, mina bröder: tagen icke illa upp dessa förmaningens ord; jag har ju ock skrivit till eder helt kort.
halaber othoitz eguiten drauçuet, anayeác, suffri eçaçue exhortationetaco hitza: ecen hitz gutitan scribatu drauçuet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vad nu angår det i haven skrivit om, så svarar jag detta: en man gör visserligen väl i att icke komma vid någon kvinna;
eta scribatu drautaçuen gaucéz den becembatean, on da guiçonaren emazteric ez hunquitzea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om alternativet är markerat, kommer k3b att jämföra originalets ursprungliga data med skriven data efter att ha skrivit skivan med lyckat resultat, för att kontrollera att skivan har skrivits riktigt.
aukera hau hautatzen bada, k3b- k diskoaren grabazioa burutu ondoren jatorrizko iturburuko datuak grabatutako datuekin konparatuko ditu diskoa ongi grabatu dela egiaztatzeko.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och i skolen hålla före, att vår herres långmodighet länder till frälsning; såsom ock vår älskade broder paulus har skrivit till eder efter den vishet som har blivit honom given.
eta gure iaunaren patientiá saluamendu estima eçaçue: paul gure anaye maiteac-ere hari eman içan çayón sapientiaren araura scribatu vkan drauçuen beçala:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vad åter angår de hedningar som hava kommit till tro, så hava vi här beslutit och jämväl skrivit till dem, att de böra taga sig till vara för kött från avgudaoffer och för blod och för köttet av förkvävda djur och för otukt.»
baina gentil sinhetsi dutenez den becembatean, guc scribatu diagu, eta ordenatu deus halacoric beguira ezteçaten, baina beguira litecen idoley sacrificatuetaric, eta odoletic, eta ithoetaric, eta paillardiçataric.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antal ord som hittills skrivits.
orain arte idatzitako karaktere kopurua.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :