Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allmänna förvaltningsbestämmelser
Üldised haldusnormid
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
tullkvoterna måste öppnas och förvaltningsbestämmelser måste antas.
need kvoodid tuleks avada ning sätestada nende haldamise eeskirjad.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
om förvaltningsbestämmelser för tullkvoter och om införande av ett system med ursprungsintyg för vitlök som importeras från tredjeland
millega kehtestatakse kolmandatest riikidest imporditava küüslaugu tariifikvootide haldamise meetod ja päritolusertifikaatide süsteem
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
rättslig grund : genomförs med hjälp av förvaltningsbestämmelser (ordningen har pågått sedan 2001)
Õiguslik alus : rakendatakse õigusnormidega (kava kasutatakse alates 2001. aastast)
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
när de pågående förhandlingarna enligt artikel xxiv.6 har avslutats och förhandlingsresultatet ratificerats kommer nya förvaltningsbestämmelser att införas.
kui praegu kestvad xxiv.6 läbirääkimised on lõpetatud ja ratifitseeritud, rakendatakse uued haldusreeglid.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
om fastställande av förvaltningsbestämmelser för den första delen av de kvantitativa kvoter som är tillämpliga under 2004 för vissa produkter med ursprung i folkrepubliken kina
millega kehtestatakse teatavate hiina rahvavabariigist pärinevate toodete suhtes 2004. aasta koguseliste kvootide esimese osa haldamise kord
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
kostnader för kompensation till exempelvis jordbrukare, skogsbrukare och andra markägare och markanvändare för inkomstbortfall till följd av erforderliga förvaltningsbestämmelser för natura 2000.
kompensatsioonikulud näit. talunikele, metsnikele või teistele maaomanikele või -kasutajatele natura 2000 jaoks vajalike haldusettekirjutuste tõttu kaotatud sissetulekute eest
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) det är nödvändigt att öppna de tullkvoter som anges i bilaga 2 till avtalet och fastställa förvaltningsbestämmelser för dem.
(1) tarvis on avada lepingu 2. lisas sätestatud tariifikvoodid ning näha ette nende haldamise kord.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
det är lämpligt att dela upp den totala kvantiteten för ett regleringsår på tvåmånadersperioder och att anta förvaltningsbestämmelser för varje sådan period och även bestämmelser om överföring av outnyttjade kvantiteter från en period till nästa.
igal veiniaastal saadolev üldkogus tuleks jaotada kahekuulistele ajavahemikele ja iga ajavahemiku suhtes tuleks kohaldada haldusmeetmeid, millega nähakse eelkõige ette ühel ajavahemikul kasutamatajäänud koguste ülekandmine järgmisesse ajavahemikku.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[24] i den andra rekommendationen i kommissionens utvärderingsrapport från oktober 2003 förordas att det utarbetas en korpus med förvaltningsbestämmelser där reglerna för utredningsåtgärder fastställs.
[24] komisjoni 2003. aasta oktoobrikuu hindamisraporti teine soovitus käsitleb juurdlusmeetmete rakendamisel kasutatavate halduseeskirjade koostamist.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
det finns inget krav på att bevarande- och förvaltningsbestämmelser eller klassificeringsnormer och spårbarhetsregler måste följas inom systemet. inte heller kommer produkter som är resultatet av illegalt och orapporterat fiske att hindras från att få stöd.
puudub nõue, et kava kohaldamisel tuleb järgida säilitamise ja majandamise eeskirju või liigitamisstandardeid ja jälgitavuse sätteid ning et abi ei anta ebaseadusliku ja teatamata püügiga saadud kalandussaadustele.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
med beaktande av kommissionens förordning (eg) nr 565/2002 av den 2 april 2002 om förvaltningsbestämmelser för tullkvoter och om införande av ett system med ursprungsintyg för vitlök som importeras från tredje land [2], särskilt artikel 8.2 i denna, och
võttes arvesse komisjoni 2. aprilli 2002. aasta määrust (eÜ) nr 565/2002, millega kehtestatakse tariifikvootide haldamise kord ja päritolusertifikaatide süsteem kolmandatest riikidest imporditud küüslaugu puhul, [2] eriti selle artikli 8 lõiget 2,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence: