Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) processhjälpmedel,
a) valmistuksen apuaineisiin;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
b) processhjälpmedel: varje ämne som
b) ’valmistuksen apuaineella'tarkoitetaan aineita,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
andra användningsområden (t.ex. ph-reglerande, processhjälpmedel)
muu käyttö (esim. ph:n säätöaine, prosessointiapu-aine)
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10.3. tillämpning av klargörandet på livsmedelsprodukter och processhjälpmedel för livsmedel 25
10.3. selvennyksen soveltaminen elintarvikkeisiin ja valmistuksen apuaineisiin 26
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel
elintarvikkeiden lisäaineet, aromiaineet, valmistuksen apuaineet ja elintarvikkeiden yhteydessä käytettävät materiaalit (afc)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
3 0 1livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel
3 0 1elintarvikkeiden lisäaineet, aromiaineet, valmistuksen apuaineet ja elintarvikkeiden yhteydessä käytettävät materiaalit
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
endast ett mycket begränsat antal tillsatser och processhjälpmedel är tillåtna inom ekologisk livsmedelsproduktion.
viljelijät suosivat menetelmiä, jotka pitävät yllä ekosysteemejä ja vähentävät saastumista.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
panelen för livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel
elintarvikkeiden lisäaineita, aromiaineita, valmistuksen apuaineita sekä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja käsittelevä lautakunta
den rådande situationen när det gäller kemiska orenheter från fodertillverkningen och från processhjälpmedel är inte tillfredsställande.
rehuaineiden valmistusprosessista ja valmistuksen apuaineista johtuvien kemiallisten epäpuhtauksien osalta nykyinen tilanne on epätyydyttävä.
panelen för material som kommer i kontakt med livsmedel och för enzymer, aromer och processhjälpmedel.”
elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja sekä entsyymejä, aromiaineita ja valmistuksen apuaineita käsittelevä lautakunta.”
b) tillsatser och processhjälpmedel skall användas så lite som möjligt och bara om det är ett grundläggande tekniskt behov.
b) lisäaineita ja teknisiä apuaineita käytetään mahdollisimman vähän ja vain silloin, kun niiden käyttäminen on teknisistä syistä olennaista;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
enda tillåtna fodertillägg är vitaminer, spårämnen och processhjälpmedel i slickstenar eller i helfoder för djur som är yngre än 4 månader.
ainoat sallitut lisäaineet ravinnossa ovat vitamiinit, hivenravinteet ja nuolemiskiviin tai alle 4-kuukautisille eläimille tarkoitettuihin täysravinteisiin sisältyvät tekniset lisäaineet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
panelen för livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel är en viktig del av säkerheten inom livsmedelskedjan och konsumentskyddet.
elintarvikkeiden lisäaineita, aromiaineita, valmistuksen apuaineita sekä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja käsittelevä lautakunta on avainasemassa elintarvikeketjun turvallisuuden ja kuluttajansuojelun kannalta.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en övergångsperiod är nödvändig, särskilt när det gäller foder som används för att täcka ett särskilt näringsbehov och nivån på kemiska orenheter från tillverkningsprocessen och från processhjälpmedel.
siirtymäaika on tarpeen erityisesti sellaisen rehun osalta, jolla on erityinen ravitsemuksellinen tarkoitus, sekä valmistusprosessista ja valmistuksen apuaineista johtuvien kemiallisten epäpuhtauksien määrän osalta.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
det rör sig framför allt om olika livsmedels sammansättning, processer som på olika sätt kan förändra livsmedel, användning av livsmedelstillsatser och andra processhjälpmedel samt förekomst av smittämnen.
neuvosto on hyväksynyt yhteisen kannan, joka koskee a) biosidituotteiden markkinoille saattamista eu:n jäsenvaltioissa, b) markkinointilupien vastavuoroista tunnustamista eu:ssa ja c) eu: n kattavan luettelon laatimista aineista, joita voidaan käyttää biosidituotteis
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-tillsatser som är nödvändiga för framställning av aromer (processhjälpmedel) i de fall sådana tillsatser inte omfattas av andra bestämmelser inom gemenskapen.
-välttämättöminä lisäaineina aromien valmistuksessa (valmistuksen apuaineina), jos sellaisia lisäaineita eivät koske muut yhteisön säännökset;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ekonomiska och sociala kommitténs yttrande: egt c 155,29.5.2001 fierade substanser, dvs. sådana genetiskt modifierade processhjälpmedel som enzymer.
alueiden komitean lausunto 16. toukokuuta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) för processhjälpmedel enligt avsnitt b i bilaga 6: endast sådana ämnen skall ingå som är godkända för allmän livsmedelsförädling och utan vilka det bevisligen inte är möjligt att framställa sådana livsmedel.
b) liitteessä vi olevassa b osassa tarkoitettujen teknologisten apuaineiden osalta: otetaan ainoastaan aineet, jotka hyväksytään yleisesti elintarvikkeiden jalostuksessa ja joiden osalta on osoitettu, että on mahdotonta tuottaa tai säilyttää näitä elintarvikkeita ilman tällaisia aineita.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
självreglering skulle innebära flexibilitet. Å andra sidan finns det redan gemenskapslagstiftning om enzymer som används som livsmedelstillsatser och nationella bestämmelser om enzymer som används som processhjälpmedel. detta kunde ge upphov till en situation som är motsägelsefull och förvirrande för industrin och som får negativa ekonomiska konsekvenser.
itsesääntely mahdollistaa jouston; toisaalta elintarvike-entsyymejä säännellään jo yhteisön säädöksillä, silloin kun niitä käytetään elintarvikelisäaineina, ja jäsenvaltioiden säädöksillä, silloin kun niitä käytetään valmistuksen apuaineina. tämä saattaisi johtaa teollisuuden kannalta ristiriitaiseen ja sekavaan tilanteeseen ja aiheuttaa kielteisiä taloudellisia vaikutuksia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence: