検索ワード: processhjälpmedel (スウェーデン語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

processhjälpmedel

フィンランド語

valmistuksen apuaine

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

a) processhjälpmedel,

フィンランド語

a) valmistuksen apuaineisiin;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

b) processhjälpmedel: varje ämne som

フィンランド語

b) ’valmistuksen apuaineella'tarkoitetaan aineita,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

andra användningsområden (t.ex. ph-reglerande, processhjälpmedel)

フィンランド語

muu käyttö (esim. ph:n säätöaine, prosessointiapu-aine)

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

10.3. tillämpning av klargörandet på livsmedelsprodukter och processhjälpmedel för livsmedel 25

フィンランド語

10.3. selvennyksen soveltaminen elintarvikkeisiin ja valmistuksen apuaineisiin 26

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel

フィンランド語

elintarvikkeiden lisäaineet, aromiaineet, valmistuksen apuaineet ja elintarvikkeiden yhteydessä käytettävät materiaalit (afc)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

3 0 1livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel

フィンランド語

3 0 1elintarvikkeiden lisäaineet, aromiaineet, valmistuksen apuaineet ja elintarvikkeiden yhteydessä käytettävät materiaalit

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

endast ett mycket begränsat antal tillsatser och processhjälpmedel är tillåtna inom ekologisk livsmedelsproduktion.

フィンランド語

viljelijät suosivat menetelmiä, jotka pitävät yllä ekosysteemejä ja vähentävät saastumista.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

panelen för livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel

フィンランド語

elintarvikkeiden lisäaineita, aromiaineita, valmistuksen apuaineita sekä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja käsittelevä lautakunta

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

den rådande situationen när det gäller kemiska orenheter från fodertillverkningen och från processhjälpmedel är inte tillfredsställande.

フィンランド語

rehuaineiden valmistusprosessista ja valmistuksen apuaineista johtuvien kemiallisten epäpuhtauksien osalta nykyinen tilanne on epätyydyttävä.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

panelen för material som kommer i kontakt med livsmedel och för enzymer, aromer och processhjälpmedel.”

フィンランド語

elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja sekä entsyymejä, aromiaineita ja valmistuksen apuaineita käsittelevä lautakunta.”

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

b) tillsatser och processhjälpmedel skall användas så lite som möjligt och bara om det är ett grundläggande tekniskt behov.

フィンランド語

b) lisäaineita ja teknisiä apuaineita käytetään mahdollisimman vähän ja vain silloin, kun niiden käyttäminen on teknisistä syistä olennaista;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

enda tillåtna fodertillägg är vitaminer, spårämnen och processhjälpmedel i slickstenar eller i helfoder för djur som är yngre än 4 månader.

フィンランド語

ainoat sallitut lisäaineet ravinnossa ovat vitamiinit, hivenravinteet ja nuolemiskiviin tai alle 4-kuukautisille eläimille tarkoitettuihin täysravinteisiin sisältyvät tekniset lisäaineet.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

panelen för livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel är en viktig del av säkerheten inom livsmedelskedjan och konsumentskyddet.

フィンランド語

elintarvikkeiden lisäaineita, aromiaineita, valmistuksen apuaineita sekä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja käsittelevä lautakunta on avainasemassa elintarvikeketjun turvallisuuden ja kuluttajansuojelun kannalta.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

en övergångsperiod är nödvändig, särskilt när det gäller foder som används för att täcka ett särskilt näringsbehov och nivån på kemiska orenheter från tillverkningsprocessen och från processhjälpmedel.

フィンランド語

siirtymäaika on tarpeen erityisesti sellaisen rehun osalta, jolla on erityinen ravitsemuksellinen tarkoitus, sekä valmistusprosessista ja valmistuksen apuaineista johtuvien kemiallisten epäpuhtauksien määrän osalta.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

det rör sig framför allt om olika livs­medels sammansättning, processer som på olika sätt kan förändra livsmedel, användning av livsmedelstillsatser och andra processhjälpmedel samt före­komst av smittämnen.

フィンランド語

neuvosto on hyväksynyt yh­teisen kannan, joka koskee a) biosidituotteiden markkinoille saattamista eu:n jäsenvaltioissa, b) markkinointilupien vastavuoroista tunnustamista eu:ssa ja c) eu: n kattavan luettelon laatimista aineista, joita voidaan käyttää biosidituotteis­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

-tillsatser som är nödvändiga för framställning av aromer (processhjälpmedel) i de fall sådana tillsatser inte omfattas av andra bestämmelser inom gemenskapen.

フィンランド語

-välttämättöminä lisäaineina aromien valmistuksessa (valmistuksen apuaineina), jos sellaisia lisäaineita eivät koske muut yhteisön säännökset;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

ekonomiska och sociala kommitténs yttrande: egt c 155,29.5.2001 fierade substanser, dvs. sådana genetiskt modifierade processhjälpmedel som enzymer.

フィンランド語

alueiden komitean lausunto 16. toukokuuta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

b) för processhjälpmedel enligt avsnitt b i bilaga 6: endast sådana ämnen skall ingå som är godkända för allmän livsmedelsförädling och utan vilka det bevisligen inte är möjligt att framställa sådana livsmedel.

フィンランド語

b) liitteessä vi olevassa b osassa tarkoitettujen teknologisten apuaineiden osalta: otetaan ainoastaan aineet, jotka hyväksytään yleisesti elintarvikkeiden jalostuksessa ja joiden osalta on osoitettu, että on mahdotonta tuottaa tai säilyttää näitä elintarvikkeita ilman tällaisia aineita.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

självreglering skulle innebära flexibilitet. Å andra sidan finns det redan gemenskapslagstiftning om enzymer som används som livsmedelstillsatser och nationella bestämmelser om enzymer som används som processhjälpmedel. detta kunde ge upphov till en situation som är motsägelsefull och förvirrande för industrin och som får negativa ekonomiska konsekvenser.

フィンランド語

itsesääntely mahdollistaa jouston; toisaalta elintarvike-entsyymejä säännellään jo yhteisön säädöksillä, silloin kun niitä käytetään elintarvikelisäaineina, ja jäsenvaltioiden säädöksillä, silloin kun niitä käytetään valmistuksen apuaineina. tämä saattaisi johtaa teollisuuden kannalta ristiriitaiseen ja sekavaan tilanteeseen ja aiheuttaa kielteisiä taloudellisia vaikutuksia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 8
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,532,278 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK