Vous avez cherché: sundhetscertifikat (Suédois - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Finnois

Infos

Suédois

sundhetscertifikat

Finnois

kasvien terveystodistus

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

sundhetscertifikat för återutförsel

Finnois

terveystodistus jälleenvientiä varten

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

a) en granskning av varje sundhetscertifikat.

Finnois

a) kaikkien kasvinterveystodistusten tarkastaminen;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

%quot%b. modell för sundhetscertifikat för återexport%quot%.

Finnois

"b. jälleenviennissä käytettävän kasvien terveystodistuksen malli".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

e) användningen av sundhetscertifikat i enlighet med artikel 17 i denna förordning.

Finnois

e) jäsenvaltioiden käyttämistä tämän asetuksen 17 artiklassa tarkoitetuista kasvien terveystodistuksista.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

b) sundhetscertifikat som utfärdats av ett tredjeland skall godtas i stället för exporttillstånd.

Finnois

b) kolmansien maiden myöntämät kasvien terveystodistukset on hyväksyttävä vientiluvan sijasta.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

den tryckta textens färg skall vara grön för sundhetscertifikat och brun för sundhetscertifikat för återutförsel.”

Finnois

painetun tekstin värin on kasvien terveystodistusten osalta oltava vihreä ja jälleenvientiä koskevien kasvien terveystodistusten osalta ruskea.”

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

i det officiella sundhetscertifikat som medföljer dessa angivna frukter bör det anges att de har sitt ursprung i ett av dessa områden.

Finnois

asianomaisten hedelmien mukana olevassa virallisessa kasvien terveystodistuksessa olisi ilmoitettava hedelmien alkuperäpaikka, joka on jokin mainituista alueista.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det sundhetscertifikat som föreskrivs i artikel 13a.3 i direktiv 2000/29/eg ska utfärdas i libanon.

Finnois

direktiivin 2000/29/ey 13 a artiklan 3 kohdassa säädetty kasvien terveystodistus on annettava libanonissa.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

jorden skall åtföljas av ett sundhetscertifikat utfärdat i australien i enlighet med bilaga vii till direktiv 2000/29/eg.

Finnois

maa-aineksen mukana on oltava australiassa myönnetty, direktiivin 2000/29/ey liitteen vii mukainen kasvien terveystodistus.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

l. med ursprung i förenta staterna förs in till unionen när det åtföljs av ett certificate of kiln drying som ett alternativ till ett sundhetscertifikat, förutsatt att vissa villkor uppfylls.

Finnois

l. -lajien kuorettoman sahatun puutavaran tuonti unioniin, kun sen mukana on uunikuivaustodistus kasvien terveystodistuksen vaihtoehtona ja edellyttäen, että tietyt edellytykset täyttyvät.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

det sundhetscertifikat som erfordras för att dessa växter skall få föras in i gemenskapen skall således utfärdas i växternas ursprungsland av landets behöriga myndigheter eller under dessa myndigheters kon t r o l l "

Finnois

kasvien terveystodistus, joka vaaditaan näiden kasvien tuomiseksi yhteisöön, on näin ollen annettava näiden kasvien alkuperämaassa nun, että tämän maan viranomaiset antavat sen tai että se annetaan näiden viranomaisten valvonnassa

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

enligt avtalet skulle fartyget först anlöpa en turkisk hamn och stanna där i minst 24 timmar utan att produkterna lossades eller importerades för att sedan fortsätta mot förenade kungariket med ett sundhetscertifikat som utfärdats av de turkiska myndigheterna efter att de kontrollerat lasten ombord på fartyget.

Finnois

sopimuksen mukaan alus poikkeaa turkissa satamaan alle 24 tunnin ajaksi niin, ettei lastia pureta eikä tuoda maahan, ja jatkaa sitten matkaansa yhdistyneeseen kuningaskuntaan saatuaan kasvien terveystodistuksen, jonka turkin toimielimet antavat tutkittuaan laivassa olevan lastin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

detta innebär inte nödvändigtvis att direktivet skall tolkas på så sätt att det förbjuder en medlemsstat att, i avsaknad av sundhetscertifikat från ursprungslandet, godta att produkter som endast försetts med ett certifikat som utfärdats av ett avsändande ickemedlemsland förs in på dess territorium.

Finnois

asia olisi toisin vain, jos direktiivissä annettaisiin mahdollisuus muussa maassa kuin tuotteiden alkuperämaassa annetun kasvien terveystodistuksenesittämiseenainoastaansilloin, kun varmentaminen alkuperämaassa ei ole mahdollista syistä, jotka liittyvät yksinomaan kasvien terveyteen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

om fastställande av förlagor till officiella sundhetscertifikat eller sundhetscertifikat för återexport vilka skall åtfölja sådana växter, växtprodukter eller andra föremål från länder utanför gemenskapen som förtecknas i rådets direktiv 2000/29/eg

Finnois

kolmansista maista tuotavia ja neuvoston direktiivissä 2000/29/ey lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita seuraavien virallisten terveystodistusten mallien tai kasvien jälleenviennissä käytettävien terveystodistusten mallien vahvistamisesta

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

denna tolkning bekräftas av artikel 9.1 i direktiv 77/93, på så sätt att det i bestämmelsen föreskrivs ett samband mellan utfärdandet av officiella" sundhetscertifikat och iakttagandet av särskilda krav som föreskrivs i bilaga 4 del a

Finnois

tätä tulkintaa tukee direktiivin 77/93/ety 9 artiklan 1 kohta, koska siinä luodaan yhteys "virallisen" kasvien terveystodistuksen ja tämän direktiivin liitteessä iv olevassa a osassa säädettyjen erityisvaatimusten täyttämisen välille.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

(28) om kontrollresultaten är tillfredsställande, bör gemenskapsprodukterna inte längre åtföljas av ett sådant sundhetscertifikat som används vid internationell handel, utan vara försedd med ett överenskommet märke,%quot%växtpass%quot%, som är anpassat till produkttyperna, för att säkerställa deras fria rörlighet inom hela gemenskapen eller i de delar av gemenskapen för vilka växtpasset är giltigt.

Finnois

(28) jos tarkastusten tulokset ovat moitteettomat, on yhteisön tuotteisiin kansainvälisessä kaupassa käytettävän kasvien terveystodistuksen sijaan kiinnitettävä tuotetyyppeihin soveltuva hyväksymismerkintä (kasvipassi), jolla varmistetaan tuotteiden vapaa liikkuminen koko yhteisön alueella tai niissä yhteisön osissa, joilla merkintä on voimassa.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,233,239 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK