Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du människobarn, stäm upp en klagosång över tyrus;
et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men du, stäm upp en klagosång över israels furstar;
et toi, prononce une complainte sur les princes d`israël,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och david sjöng följande klagosång över saul och hans son jonatan,
voici le cantique funèbre que david composa sur saül et sur jonathan, son fils,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men i detta sammanhang vill jag tala litet även för sammanträdesprotokollet och inte komma med någon klagosång .
mais dans ce contexte, je voudrais parler un peu du procès-verbal de la session et ne pas me perdre en lamentations.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hören följande ord, som jag vill uppstämma såsom klagosång över eder, i av israels hus:
Écoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, maison d`israël!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och konungen sjöng följande klagosång över abner: »måste då abner dö en gudlös dåres död?
le roi fit une complainte sur abner, et dit: abner devait-il mourir comme meurt un criminel?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det är också fel när de europeiska jordbrukarorganisationerna stämmer upp samma klagosång som de gjorde för två år sedan. då påstod man att den gemen samma jordbrukspolitiken gick under.
j'avais été frappé, à l'époque, par l'approche uniquement budgétaire de la commission, dans ses propositions de réforme des ocm grandes cultures, production bovine et production laitière.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skär av dig ditt huvudhår och kasta det bort, och stäm upp en klagosång på höjderna. ty herren har förkastat och förskjutit detta släkte, som har uppväckt hans vrede.
coupe ta chevelure, et jette-la au loin; monte sur les hauteurs, et prononce une complainte! car l`Éternel rejette et repousse la génération qui a provoqué sa fureur.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, hören, i kvinnor, herrens ord, och edert öra fatte hans muns tal. lären edra döttrar sorgesång; ja, lären varandra klagosång.
femmes, écoutez la parole de l`Éternel, et que votre oreille saisisse ce que dit sa bouche! apprenez à vos filles des chants lugubres, enseignez-vous des complaintes les unes aux autres!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detta är en klagosång som man skall sjunga, ja, folkens döttrar skola sjunga den; de skola sjunga den över egypten med hela dess larmande hop, säger herren, herren.
c`est là une complainte, et on la dira; les filles des nations diront cette complainte; elles la prononceront sur l`Égypte et sur toute sa multitude, dit le seigneur, l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om ledamoten från frihetspartiet här stämmer upp en klagosång och säger att vi inte skulle behandla miljön på rätt sätt , och kräver miljöskydd, då vill jag ställa frågan till denna österrikiska kollega : när satsar ni pengar på att bygga brennertunneln?
si la députée libérale décide maintenant d' entonner sa complainte selon laquelle nous ne traiterions pas convenablement la question environnementale alors qu' elle-même exigerait la protection de l' environnement, je souhaite pour ma part poser une question à notre collègue autrichienne: quand libérerez-vous les fonds nécessaires à la construction du tunnel de base du brenner?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
du människobarn, stäm upp en klagosång över farao, konungen i egypten, och säg till honom: det är förbi med dig, du lejon bland folken! och du var dock lik draken i havet, där du for fram i dina strömmar och rörde upp vattnet med dina fötter och grumlade dess strömmar.
fils de l`homme, prononce une complainte sur pharaon, roi d`Égypte! tu lui diras: tu ressemblais à un lionceau parmi les nations; tu étais comme un crocodile dans les mers, tu t`élançais dans tes fleuves, tu troublais les eaux avec tes pieds, tu agitais leurs flots.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :