Vous avez cherché: finansieringskostnaderna (Suédois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Greek

Infos

Swedish

finansieringskostnaderna

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Grec

Infos

Suédois

finansieringskostnaderna skall beräknas på följande sätt:

Grec

Τα έξοδα χρηματοδότησης υπολογίζονται ως εξής:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

c) uppgift om finansieringskostnaderna enligt artikel 4.1 a,

Grec

Άρθρο 6Λογιστική καταχώρηση

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

lånegarantin från coface minskar inte finansieringskostnaderna för någon av parterna i projektet.

Grec

Αυτό σημαίνει ότι η εγγυημένη από την coface πίστωση δεν παρέχει πλεονέκτημα σε κανέναν από τους συμβαλλόμενους στο σχέδιο με τη μορφή της μείωσης του κόστους χρηματοδότησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

enligt uppskattningar av kapitalkostnaderna är också finansieringskostnaderna högre i europa, särskilt i de mindre medlemsstaterna.

Grec

Το κατ' εκτίμηση κόστος άντλησης δανειακών κεφαλαίιον υποδηλώνει επίσης υψηλότερο χρηματοδοτικό κόστος στην Ευρώπη, ιδίως δε μεταξύ tojv μικρότερων κρατών μελών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förädlingsstödets belopp får inte överstiga de tekniska kostnaderna för beredning och lagring eller de schablonmässigt beräknade finansieringskostnaderna.

Grec

Το ποσό της ενίσχυσης μεταφοράς δεν μπορεί να υπερβεί τις τεχνικές δαπάνες μεταποίησης και αποθεματοποίησης καθώς επίσης και τις χρηματοοικονομικές δαπάνες, οι οποίες εκτιμώνται κατ' αποκοπήν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

för de återstående 10 medlemsstaterna som inte deklarerade sin kapitalkostnad harrevisionsrätteningen grundför att bedöma om ersättningarna översteg de faktiska finansieringskostnaderna.

Grec

Για τα λοιpiά 10 κράτη *έλη piου δεν δήλωσαντο κόστο6 κεφαλαίουτου6,το Συνέδριο δεν διαθέτει κ α * ί α βάση p i ρ ο κ ει * έ ν ο υ να εκ τ ι * ή σε ι εάν οι τα piοσά piου του6 καταβλήθηκαν υpiερέβησαν τι6 piραγ*ατικέ6 του6 δαpiάνε6 χρη*ατοδότηση6.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

syfte: syftet med stödordningen är att förbättra de lokala små och medelstora företagens lönsamhet genom att minska finansieringskostnaderna i samband med investeringsprojekt

Grec

Στόχος: Στόχος του καθεστώτος ενισχύσεων είναι η βελτίωση της αποδοτικότητας των ΜΜΕ μέσω της ελάφρυνσης των οικονομικών βαρών που συνδέονται με επενδυτικά σχέδια

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

dessutom bör de satser som användsför beräkning av finansieringskostnaderna ses över så att medlemsstaterna uppmuntras att uppge sina faktiska finansieringskostnader och risken för överkompensering minskastill ett minimum.

Grec

Εpiιpiλέον, piρέpiει να εpiανεξεταστούντα piοσο-στά piου χρησι*οpiοιούνται για τον υpiολογισ*ό των δ α p i α νών χ ρ η * α το δ ό τησ η 6 , p i ρ ο κ ει * έ ν ο υ να ενθαρρύνονται τα κράτη *έλη να κοινοpiοι-ούν τι6 piραγ*ατικέ6 δαpiάνε6 χρη*ατοδότησή6 του 6 και να * ει ω θ ε ί στο ελάχιστο ο κίνδυνο 6 υpiεραντιστάθ*ιση6.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

vid ett ogynnsamt scenario som kännetecknas av en åtstramning av nuvarande goda likviditet, kan situationer uppstå där finansieringskostnaderna för rumänien skulle öka och eventuellt på ett abrupt sätt.

Grec

Σε ένα αρνητικό σενάριο που χαρακτηρίζεται από περιορισμό της τρέχουσας άφθονης ρευστότητας, ενδέχεται να προκύψουν καταστάσεις όπου οι δαπάνες χρηματοδότησης για τη Ρουμανία θα αυξηθούν, ενδεχομένως μάλιστα με απότομο τρόπο.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

de europeiska företagen måste i alltför hög grad ta dyra lån med kort löptid och de drabbas dessutom ofta av problem orsakade av betalningsförseningar, vilket förutom de höga finansieringskostnaderna leder till likviditetsproblem.

Grec

Πέρα από την υπερβολική εξάρ­τηση από δαπανηρά βραχυπρόθεσμα δάνεια, που παρατηρείται γενικώς, οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν συχνά δυσκολίες που οφείλονται στις καθυστερήσεις πλη­ρωμών, οι οποίες προσθέτουν προβλήματα ρευστότητας στο υψηλό κόστος χρηματοδό­τησης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förutom när det gäller övertrasseringar är det största problemet i dagsläget inte finansieringskostnaderna utan tillgången på finansiering, särskilt för nystartade, unga eller snabbväxande företag och för innovativa små och medelstora företag.

Grec

Με εξαίρεση τις τραπεζικές υπεραναλήψεις, το κύριο πρόβλημα σήμερα φαίνεται ότι δεν είναι το κόστος της χρηματοδότησης αλλά η πρόσβαση σε χρηματοδότηση, ιδιαίτερα για εκκινήσεις επιχειρήσεων, για νέες ή ταχέως αναπτυσσόμενες mme και για καινοτόμες mme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

investeringskostnaderna förutom de lång­fristiga finansieringskostnaderna beräk­nades preliminärt till 472 miljoner ecu (värderingen aktualiserad i juni 1998. växelkursen frf/ecu per den 31 de­cember 1998).

Grec

ecu (συναλλαγματική ισοτιμία frf/ecu της 31ης Δεκεμβρίου 1998).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

2. extrakostnaderna, dit inga administrativa kostnader skall räknas, skall omfatta de lagrings-, försäkrings-och finansieringskostnader som leverantören faktiskt betalt i följande fall:a) efter en förlängning av leveranstiden som beviljats på biståndsmottagarens begäran.

Grec

β) κατόπιν καθυστερήσεων που υπερβαίνουν τις τριάντα ημέρες μεταξύ, αφενός, της ημερομηνίας παράδοσης και, αφετέρου, της έκδοσης πιστοποιητικού ανάληψης ή παράδοσης ή επίσης του τελικού πιστοποιητικού καταλληλότητας, αν αυτό εκδόθηκε εκ των υστέρων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,805,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK